Cooljugator Logo Get a Language Tutor

ипохондрик

Need help with ипохондрик or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of ипохондрик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ипохондрики
ипохондриков
ипохондрикам
ипохондриков
ипохондриками
ипохондриках
Singular
ипохондрик
ипохондрика
ипохондрику
ипохондрика
ипохондриком
ипохондрике
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of ипохондрик or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of ипохондрик

- Он просто ипохондрик.

He's such a hypochondriac.

- Потому что, если она решит, что ты сумасшедший ипохондрик, она избавиться от тебя, как от пациента.

- Because if she thinks you're an insane hypochondriac, she'll dump you as a patient.

- Та, что ипохондрик?

The hypochondriac?

Бесхребетный, хриплый ипохондрик Колин, который закатывает истерику, если ему приходится вкручивать лампочку, боясь, что он может прикончить электричеством невинных свидетелей.

'Mild-mannered, wheezing hypochondriac Colin 'who panics if he has to change a light bulb 'in case he electrocutes innocent bystanders...

Всё ещё утверждаешь, что ты - не ипохондрик?

You still want to argue you're not a hypochondriac?

Да, это обычно ипохондрики, или чуваки, которые хотят бесплатной наркоты, или старики, которых просто надо бесплатно подвести к доктору.

Yeah, they're usually hypochondriacs or dudes who want free drugs, or old people who just need a free ride to the doctor.

Разуй глаза, Оскар, мы оба ипохондрики, просто разных видов.

Face it, Oscar, we're both hypochondriacs, just different breeds.

Много ипохондриков, но это не одно и то же.

A lot of hypochondriacs, but that's not quite the same.

Семья абсолютных заноз-в-заднице и ипохондриков.

The family's a total bunch of pain-in-the-ass hypochondriacs.

У меня и без лечения ипохондриков ещё много забот.

I have enough on my plate without having to treat hypochondriacs.

У меня много ипохондриков!

So many hypochondriacs!

Я провожу всю жизнь в окружении таких ипохондриков, как Феликс.

I spend my whole life surrounded by hypochondriacs like Felix.

ј его жалобы, как это часто бывает с ипохондриками, не воспринимались нами всерьЄз.

As it happens with hypochondriacs, we had its states no longer taken seriously.

Ѕланки остались от 'уго –юттлингера, страстного коллекционера и ипохондрика.

The paper comes from Hugo Rüttlinger, groren a collector and hypochondriac.

Я просто влюбилась в ипохондрика.

I just had to fall in love with a hypochondriac, right?

Further details about this page

LOCATION