"...у тебя есть какая-нибудь информация?" | "... what do we have as information?" |
"Гаутума" пока не готовы представить публике результаты испытаний лекарства, я немного покопался, выясняя, всплывала ли где внутренняя информация. | Gautuma's not ready to go public with a drug trial so I did some digging around to see if there's any insider information getting leaked out. |
"Ордер для Роберта Мэнсфилда на досрочное освобождение будет дан,... как только требуемая информация для задержания Боуи Бауэрса,... будет предоставлена, что приведет к его аресту или смерти." | "The order for Robert Mansfield parole will be given as soon as information required for the apprehension of Bowie Bowers is proven true and results in his capture or death." |
"Пол, принцип Энекса - это конфиденциальная информация. | "The Anax Principle is privileged information, Paul. |
"Появилась новая информация об офицере нью-йоркской полиции, который сегодня был ранен. | And we have more information on the NYPD officer who was shot today. |
Ваш рот даст больше информации о вас чем вся ваша жизнь. | The bottom of your mouth gave more informations on you that your whole life would have... |
! Кто дает вам информацию? | Where are you getting your information? |
" посылает информацию в мозг. | And it sends the information to the brain. |
"В обмен на предоставленную им ценную информацию и согласие на добровольное сотрудничество доктор Зола будет возвращён в Швейцарию." | "Given the valuable information he has provided "and in exchange for his full cooperation, "Dr. Zola is being remanded to Switzerland"? |
"Давай тайно обменяемся информацией", и тебе скармливают недостоверную информацию. | "Let's back-channel" and then you get fed bad information. |
"Если да, то вы передали эту информацию в ФБР?" | And if so, have you given this information to the FBI?" |
"Давай тайно обменяемся информацией", и тебе скармливают недостоверную информацию. | "Let's back-channel" and then you get fed bad information. |
"Полиция и разведывательные службы просят всех, кто располагает какой-либо информацией, связаться с соответствующими службами." | Police and intelligence authorities are asking anyone who thinks "they might have information to contact the relevant services." |
"Следите за новой информацией." | Stay tuned for further information |
'Вооруженный этой новой информацией о женщинах' | 'Armed with this new information about women, |
'Те, кто владеет информацией, что могут помогать расследованию 'настоятельно рекомендуется связаться с инцидент номер или местной милиции. | Anyone with information that can assist the investigation is urged to contact the incident room or their local police station. |