Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

инструктаж

Need help with инструктаж or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of инструктаж

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
инструктажи
инструктажей
инструктажам
инструктажи
инструктажами
инструктажах
Singular
инструктаж
инструктажа
инструктажу
инструктаж
инструктажем
инструктаже
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of инструктаж or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of инструктаж

- Сиван, я прошу, дай мне вести инструктаж!

-Sivan, please, let me run this briefing.

- Это и есть инструктаж?

- This is the mission briefing?

А теперь инструктаж.

Lunch. Now, the briefing.

Агент Хэнд даёт очередной инструктаж.

Agent Hand is giving another briefing.

В отеле президент пройдет утренний инструктаж по безопасности, следующие 2 часа он проведет со своими сотрудниками.

At the hotel, the president will get his briefing, followed by staff time.

Но эти ужасные инструктажи...

But the threat briefings we get...

Ну, да, они проводят инструктажи по безопасности для кораблей в порту, и если у местных моряков есть проблемы, они расследуют преступления.

Yeah, they, uh, do safety briefings for ships in port, and if local sailors get in trouble, they investigate the crimes.

Он смотрит на тебя такими щенячьими глазами во время инструктажей, и он немного раздражительнее, чем обычно.

Well, he's looking at you with these puppy eyes during briefings, and he's a little crankier than usual.

В комнате для инструктажа.

In the briefing room.

В комнату для инструктажа.

Away to the debriefing room.

Завтра, в 7 утра, вы оба, в моём офисе, для инструктажа!

Tomorrow, 7 AM, both of you, in my office, for briefing!

Нам нужно встретиться для инструктажа.

We need to meet for a briefing.

Сбор через час в комнате для инструктажа.

I'll meet you in an hour in the briefing room. It will be all right don't worry.

- Присоединитесь к инструктажу, Рон?

You joining us for the briefing, Ron?

Вы должны расписаться в нескольких бланках перед инструктажем.

There are some items you need to sign before your briefing.

Further details about this page

LOCATION