Get a Russian Tutor
- Жаренная капуста и инжир...
- Grilled kale and fig...
- Нет. Это свежий инжир.
Fresh figs.
- Он крал наш инжир.
You won't steal our figs.
- Это - инжир.
These are figs.
- Это значит заполненный инжир!
-It suggests sealing figs!
- Последнее время, Футболка была полна инжира, а сегодня ты вообще явился голым!
-The last time your t-shirt was full of figs, and today you come naked without trousers!
Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов. А потом, когда он уедет, - он передаст ферму тебе, а не другому.
A bunch of almonds, two thrushes, a basket of figs... so that when he leaves, he'll sell the farm to you, no one else.
Да, и прикажите на кухне, чтобы собрали корзинку ... свежого инжира, хлеба и сыра, и хорошего бургундского вина.
Oh, and tell the kitchen to put together a basket... fresh figs, bread and cheese, and a good Burgundy.
Если вы хотите взять немного инжира ...
If you want to take some figs...
Если нет инжира, пусть возьмут абрикос.
If they don't have figs, well then just get apricot.
Надеюсь, вам понравится печенье с инжиром.
I hope you've no objection to fig rolls.
Но не могу привыкнуть к их печенью с инжиром.
I can't get used to them fig rolls.
Они с инжиром.
It's made with figs.
Потом я подумал, что куплю тебе рамен. который мы обычно ели, но ты наверняка ешь, типа, модный рамен теперь с инжиром или чем-то еще.
And then I was thinking I was gonna get you ramen like we used to eat, but you probably eat, like, fancy ramen now with, like, figs in it.
С её финиками, инжиром и тому подобным.
With her dates, and figs and the like.