Инженер [inžener] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of инженер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
инженеры
inzhenery
engineers
инженеров
inzhenerov
(of) engineers
инженерам
inzheneram
(to) engineers
инженеров
inzhenerov
engineers
инженерами
inzhenerami
(by) engineers
инженерах
inzhenerah
(in/at) engineers
Singular
инженер
inzhener
engineer
инженера
inzhenera
(of) engineer
инженеру
inzheneru
(to) engineer
инженера
inzhenera
engineer
инженером
inzhenerom
(by) engineer
инженере
inzhenere
(in/at) engineer

Examples of инженер

Example in RussianTranslation in English
"Главный инженер Мартин Дилани сегодня заявил.""Chief engineer Martin Delaney announced today."
"О, вы тоже инженер ?"Oh, you're an engineer, too?
"Так же гений инженер-электрик,master fabricator and genius electrical engineer,
"сключительный инженер, но его страсть не сфокусирована должным образом.An exceptional engineer, but passion? n was not correctly focused.
- Баджорский горный инженер.- A Bajoran mining engineer.
"Терминационные инженеры"?"Termination engineers"?
- Запуск прошел идеально, но потом инженеры обнаружили себя в довольно плачевном состоянии.It was a perfect launch, and then the engineers found themselves in quite a pickle.
- Когда должны быть инженеры?When are we expecting the engineers to arrive?
- Кэти Солт. Так поговаривают некоторые ваши инженеры, что проект "Blaidd Drwg" проклят.Some of your engineers are saying that the Blaidd Drwg Project is cursed.
- Они оба инженеры.They're both engineers.
- Даже если мы уволим всех новых инженеров...Even if we fired all of the engineers that we just hired...
- Он один из наших лучших инженеров в отделе.He's one of our department's best engineers.
Bам не достичь уровня дерьмовых инженеров Porsche.You cannot level crap engineers at Porsche.
¬се собрались вокруг мен€, позвали инженеров.The room gathered round, engineers were called.
Батальон требует эскорта для инженеров не позднее 2300 на позиции Папа СьерраBattalion requires an escort for engineers no later than 2300 at Grid Papa Sierra
"Ладно, должно быть, он чудесным образом вылечился", но на самом деле он пришел, что бы выслушать, что я скажу инженерам"OK, "he must have made a miraculous recovery," but in fact he was just there to listen to what I was saying to the engineers, to work out whether he could trust my feedback.
Во-первых,каждый год Toyota которая,как мы знаем делает все от машин Формулы 1 до огромных пустынных внедорожников для ООН, Говорит своим инженерам "У вас есть пара недель,дайте свободу вашей фантазии, придумайте что-нибудь безумное"Er, but first, OK, every year, Toyota, which, as we know, makes everything from Formula One cars, to big desert bashing off-roaders for the United Nations, says to its engineers, "Have a couple of weeks off, let your mind roam free, go mad.
Восьмого числа мне и ещё двум инженерам надо быть в Шрамберге, в Чёрном лесу.On the eighth me and two other engineers, we have to go to Schramberg in the Black Forest.
Как нам не дать Ихабу Рашиду и его варварским дружкам отрезать головы китайским инженерам работающим в Маане по нашему приглашению - и нацепить их на наши нефтяные вышки?How do we keep Ihab Rashid and these barbarians from cutting off the heads of the Chinese engineers working in Ma'an at our invitation and putting them on top of our oil derricks?
Пожалуйста, отдайте своим инженерам соответствующие приказы.Please issue the appropriate orders to your engineers.
"Мы рекомендуем, что следующая экспертиза будет сделана городскими инженерами"We advise that another examination be done by city engineers
В школе мои друзья... все они знали, что хотят быть адвокатами или инженерами, или вроде того.At school, my friends... they all knew they wanted to be lawyers or engineers, or what have you.
Все вы хотите стать инженерами.You're gonna be engineers.
Вы могли бы стать кем угодно, инженерами, музыкантами, серферами.You could be anything you want, be engineers, musicians, surfers.
Ему не нравилось, что женщины могут стать инженерами, и как-то он пришел на занятия и расстрелял всех девушек, которых смог найти.He didn't like the idea of women becoming engineers, So he came to my school, And he shot every woman he could find.
Менеджменте и инженерах.Management and engineers.
Тебе хорошо известно обо всех инженерах и механиках, посвятивших свою жизнь на создание этой чудо-машины.You're very aware of all the engineers and mechanics who've devoted themselves to creating this one perfect machine.
! Мы уже жаловались. Приходили два милых инженера, сказали, что все в порядке.We complained, the engineers said there was nothing wrong.
"Я хотел учиться на инженера, в ремонте моторов мне не было равных""I wanted to be an engineer, no one could fix engines as well as I".
"то € заполню за€вление на поступление в колледж, на инженера-механика.That I'm going to fill out some college applications, mechanical engineer.
- А инженера Бузарди?- And the engineer Busardo?
- Да, для простого инженера это большая удача.- If you're an engineer, you can do worse.
- А не покупал-ли ты другому инженеру машину Smart?~ Didn't you buy another sound engineer a Smart car?
- Спасибо. Но мы должны отдать должное главному инженеру - Стивену Спилбергу.Thank you, but we really should give credit to our engineer...
...и старшему инженеру.And to the chief engineer.
Ќаправление за электические процедуры было выписано на Ѕаттла, јрчибальда, мастера по ремонту обуви, а —трахование направило счет "аттлу, јрчибальду, инженеру по обогревательным системам.Security has invoiced for Tuttle, Archibald, heating engineer. What a relief!
А последние два года я сдавала её инженеру, он сделал лифт, который поднимает меня до квартиры.For the past two years, it's been taken by the engineer who does the lift that takes me up to my house.
- Она была компьютерным инженером.- She was a computer engineer.
-Ну-ну, инженером... Мечта любой материEvery mother dreams of having an engineer for a son!
...хочу сказать, что для меня значит быть инженером.I wanna talk to you about, well, what engineering means to me.
А инженером-подрядчиком был Воровка.The engineer responsible was Worowka.
А мой отец есть главным инженером по судовых двигателяхAnd my father is a chief engineer in the "plane engine" plant (factory)
Когда Рут пытала меня, она хотела узнать об инженере по имени Дэниел АквиноWhen Root was torturing me, she wanted to know about an engineer named Daniel Aquino.
Она могла путешествовать в Рим и предупредить их о нашем новом военном инженере.She could have traveled to Rome and alerted them of our new war engineer.
Сомневаюсь, что кто-нибудь стал бы рисковать, выдавая себя за федерального агента только для того, чтобы задать несколько вопросов о мелком инженере с нерешённым эдиповым комплексом.I doubt anyone would risk the stiff penalties for impersonating a federal officer just to ask questions about a minor league engineer with an unresolved Oedipal complex.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

инженерия
engineering
инженерша
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'engineer':

None found.
Learning languages?