Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Земля [zemlja] noun declension

Russian
23 examples
nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
земли
земель
землям
земли
землями
землях
Singular
земля
земли
земле
землю
землёй
земле

Examples of земля

Example in RussianTranslation in English
"Вода, земля, огонь, воздух."while, for the Moroi, it's magic time. Water, earth, fire, air.
"Все сконцентрировалось в одной девушке: луна, звезды, земля, солнце""To all the dream girls rolled into one the moon, the stars, the earth, the sun"
"Выжженная земля".Scorched earth.
"И когда Он снял шестую печать, земля содрогнулась..."When he broke the sixth seal, there was a great earthquake...
"Мы предадим их земле. Но земля теперь наша, товарищи. И здесь мы должны набраться сил, чтобы продолжать борьбу.We shall leave them in the ground, but the earth is ours now, comrades, and from this place we must draw the strength to fight on.
Ёто газы, неметаллы, металлы и "земли"There's the gases, the non-metals, metals and earths.
Да, портал, соединяющий две наших земли.Yes, a portal connecting our two earths.
Когда вы создали сингулярность над Централ Сити, вы создали портал, соединивший две земли, и я оказался в вашем мире.When you created the Singularity above Central City, you also created a portal connecting our two earths. I somehow ended up in your world.
" пр€мо здесь, на этой земле, начинаетс€ эра электричества.And beneath this earth here, the electric age forges on.
"... рычаг на крупе направит его к земле""...and the lever at the tail brings it to earth"
"...воля Твоя на земле, как на небе."On earth as it is in Heaven.
"Commit ее телом к земле."Commit her body to the earth.
"Горе живущим на земле и на море!""Of the earth and of the sea. For the devil has come down unto you." Son of a bitch.
" И сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю;"And there followed hail and fire mingled with blood... "..and they were cast upon the earth,
"Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.""'Blessed are the meek, for they shall inherit the earth."'
"В начале Бог сотворил небо и землю...""In the beginning God created the heaven and the earth..."
"В начале создал Бог небо и землю...""In the beginning there was heaven and earth..."
"В те ночи, когда светит луна, ее сияние освещает землю."The nights that the moon shines... the moonlight brightens the earth.
"И узрел он бледного коня и имя всадника было Смерть и она принесла с собой ад; и была ей дана власть над землёй, чтобы убивать мечом, голодом и болезнями.""And behold a pale horse... "...and his name that sat on him was Death... "...and Hell followed with him; they were given power over the earth, to kill...
"Правосудие правит землёй""The spirits of heaven and earth congregate in our nation of gods.
А пятерых с повязкой на руках, мы нашли вот тут, в двадцати метрах, под брезентом, и сверху было присыпано землёй.We found the five over there, under a tarpaulin, covered with earth.
А ты знаешь, что у белоголовых орлов удивительный процесс спаривания? Два орла взлетают повыше, сцепливаются когтями, а потом падают вниз, как камень, и расцепляются только перед самой землёй, и за это время они должны успеть закончить свой птичий перетрах.Did you know that bald eagles are known to engage in a bizarre mating ritual where two eagles fly upwards, lock talons, then fall towards the earth while rotating, separating moments before they crash into the ground,
В этом моя судьба быть между небом и землёй.It is my fate to be in between heaven and earth.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

земец
thing
земляк
compatriot
мямля
mumbler

Similar but longer

земляк
compatriot

Other Russian verbs with the meaning similar to 'earth':

None found.