- А где записка, которую она оставила? | - Where's that note she left? |
- А по этому списку, у неё была записка из дома, объясняющая её отсутствие. | According to this list, she had a note from home explaining her absence. |
- Вам записка, месье, от герцога Роанне. | - A note for you, sir, from the Duke of Roannez. |
- Видео или записка? | Video or note? |
- Вот эта записка. | - Here is that note. |
"В те две недели ты писала записки и носила парик. | "Hey, for the last couple of weeks, "you've been writing me notes and wearing a wig. |
- Бог тоже не принимает записки. | - God doesn't do notes either. |
- И записки с сердечками. | And notes with hearts. |
- Почему бы и нет? - Потому что твои записки могут оказаться ненадёжными. | - Because your notes could be unreliable. |
- Это записки моей мамы. | My mom wrote those notes. |
- Не считая цветов и любовных записок. | STABLER: Not to mention sending her flowers and love notes. |
- Смотрите, при написании предсмертных записок мужчины и женщины оставляют разные отметки. | - See, men, women, they leave different markers when they write suicide notes. |
- Хватит с меня записок! | Enough with the cute notes! |
- ♪ Никаких записок - ♪ Никаких призраков | - ♪ No more notes - ♪ No more ghost |
-А что насчет записок? | What about the notes? |
Ленни, нельзя доверять жизнь человека своим маленьким запискам и картинкам. | Lenny, you can't trust a man's life to your little notes and pictures. - Why not? |
Он тоже будет получать записки, и эти записки будут соответствовать запискам, которые я на самом деле получаю каждый день от моего Бога. | And he'll get notes too, and those notes will correspond to the notes I truly receive every day from my god. |
- Дети мои, с тех пор как я пообещал вознаграждение за любую информацию о вашем отце, люди с записками и бутылками появляются один за другим. | - What do you mean? - My dear children, ever since... I posted the reward for news of your father's ship... people have been turning up with notes they claim to have found in bottles. |
Группа молодых художников-бунтарей, извещающих о себе записками, просунутыми среди ночи в почтовый ящик. | The group of radical young painters who announce themselves by... thrusting notes through letter boxes in the middle of the night. |
Как бы там ни было, извини, что поднимаю эту тему, но ты забыла коробку с любовными записками, и я написал ещё парочку новых. | So anyways, I'm sorry to bring this up, but you forgot the box of love notes and I had a couple of new ones. |
Как идут дела с теми записками с угрозами, которые он получал? | Where are we with the threatening notes he got? |
Мы не бросаемся записками через весь класс. | We don't throw paper notes about in this class. |
В своих предсмертных записках они назвали твоё имя! | In their suicide notes they named you by name! |
Вот что значило сокращение в записках врача. | That was the abbreviation on the doctor's notes. |
Криминалисты нашли какие-нибудь отпечатки на записках с ограбления? | Your lab lift any prints of value off the holdup notes? |
Мы "прозвали" его Протестным бандитом- за его анти-банковский стиль в его записках. | We dubbed him the Protest Bandit, based on the anti-bank rhetoric in the notes. Yeah... |
Ну тогда объясните мне, почему патрульный офицер городской полиции не ответил на мой запрос о номере значка, записках и рапортах с места происшествия. | Well, then someone tell me why Metro's duty officer hasn't - replied to my request for badge numbers, notes, scene reports. |
- В своей предсмертной записке, он назвал меня Сьюзан. | - In his suicide note, he called me Susan. |
- Как ты думаешь, что было в записке? | What do you think was in the note? |
- Нашла отпечатки на записке? | Find a fingerprint on that note? |
- Ну да, в записке говорится... | Okay yeah, the note says... |
- Он объяснил это в своей записке. | - He explained in his suicide note. |
! Оставил записку, что поехал домой. | The note says he's gone home. |
" Эту записку написал я. | "Yes, I wrote the note. |
"Ваша жена, подозреваемая в отсутствии правдивости насчёт вашего имени, вашего рода занятий и вашего наличия, написала записку другому мужчине, которую я приложил". | Real persimmon/Word "persimmon" "Your wife, suspecting the lack of truthfulness in your name, in your occupation and your facade, has written a note to another man which I've attached. " |
"Дорогая Бэтти, когда ты найдёшь эту записку, позвони Дэвиду Хётсбергу. | Ah, "Dear Betty, "when you find this note, call David Hertzberg. |
"Если ты читаешь эту записку, ты - тупой коп". | "If you can read this note, you're a dumb cop." |
"ы разобралс€ с чЄртовой запиской? | Have you got that bloody note sorted? |
*С запиской:* | ♪ with a note saying ♪ |
- Да, запиской из бутылки. | The-The note in-in the bottle. |
- Да, с запиской. | - Yeah, with a note. |
- Он оставил свои ключи вместе с запиской. | He left his keys with the note. |