" что хочет у мен€ спросить важный журналист? | What has he come to ask - this important journalist? |
"После разглашения ложной информации, американский журналист Слоан Саббат" | "After releasing incorrect information to the American journalist Sloan Sabbith"-- |
"УБИТ ЖОРЖ ИВЭН" Известный журналист-активист найден мёртвым в баре "Плейбой! | Georges killed Evan famous journalistic activist found dead in the bar playboy! |
"Черный" журналист интересуется нашим исследованием. | Apparently there's a negro journalist who is interested in the study being at Buell Green. |
"ы не журналист. | You're no journalist. |
- После нашего разговора Жаждущие плоти и крови журналисты - просто прогулка по парку | after facing you, live feeds and blood-thirsty journalists are a walk in the park. |
-А что вам сделали журналисты? | - What have you got against journalists? |
-Вмешаются любознательные журналисты. | - Investigative journalists like to pry. |
-Да, журналисты...мои коллеги. | - Yes, the hack journalists... my colleagues |
-Так журналисты и поступают. | - That's what journalists do. |
"300 журналистов ждут, чтобы поговорить со мной, а ты спрашиваешь, когда я пил последний раз?" | "300 journalists are waiting to talk to me, and you ask when was the last time I drank? |
"ностранных журналистов убивают и ран€т. | Foreign journalists have been shot and killed. |
"читыва€ напр€жЄнные отношени€ между —ирией и —Ўј, не удивительно, что в сирийском правительстве всЄ чаще звучат призывы к незамедлительной казни журналистов. | With tensions high between Syria and the U.S., it is no surprise that there are growing calls inside the Syrian government for the immediate execution of the two journalists. |
- ...если я появлюсь перед кучей журналистов, имея всего два года колледжа Друри за плечами? | ...for me to have to face a roomful of journalists with only two years of Drury college under my belt? It does-- |
- А ты гордишься своей армией гражданских журналистов? | - Are you proud of your army of citizen journalists? |
- Мы пока не видели самой платформы, но планируем показать "Нуклеус" влиятельным журналистам и блогерам, и, разумеется, как только они увидят "Нуклеус"... | Well, we haven't seen the platform yet, but we're planning on slipping Nucleus to influential tech journalists and bloggers. |
- Так, если за полтора месяца мы проверим рукопись, то Литл Браун разошлет отредактированные экземпляры нескольким избранным журналистам и устроит эксклюзивную пресс-конференцию. | So, if we take six weeks to proof the galleys, then Little Brown's plan is to then send the corrected copies to a few select journalists and then hold some kind of exclusive press conference. |
...виз американским журналистам. | ...visas for American journalists. |
А журналистам можно пить на работе? | Are journalists allowed to drink on the job? |
Благодаря журналистам, как вы, такие свадьбы стали возможны. | It's because of journalists like you that weddings like this are happening. |
'Никаких больше вежливых разговоров с судьями, 'ну и с журналистами заодно. | 'No more polite talking with judges, 'or journalists either, for that matter. |
- Какими журналистами? | - Which journalists? |
- С журналистами. | - Talk to journalists. |
Вы называете себя журналистами? ! | You call yourselves journalists? |
Так что, если из какого-то журнала позвонили и сказали... что публикуют статью о журналистах... и просят твое фото, ты бы сказал нет? | So if some magazine called and said they were doing an article on nature journalists and wanted your picture, you'd say no? |
"Напряжение этого сезона сказалось и на мне, и я слишком остро отреагировал на вполне невинный вопрос журналиста которого мы все знаем, ценим и уважаем. | " The tension of the season got to me and I overreacted to an innocent question from a journalist we all know to be of the highest caliber. |
- Даже для журналиста? | Also for a journalist? |
- Здесь три журналиста. | - There are three journalists. |
- Леон, я очень уважаю вас как журналиста. | - Leon, I respect you so much as a journalist. |
- Нет, но это проблема для журналиста. | - No, but it is for a journalist. |
- Кто рассказал журналисту? | Who told the journalist? |
- Неважно, я знаю, кто написал журналисту. | Never mind, I know who mailed the journalist. |
- Я позвонила журналисту, который приходил утром. | I called the journalist who came here. |
А с чего бы журналисту хотеть помочь? | Why would a journalist want to help? |
Если они начали чувствовать себя несколько заброшенными... они были более чем способны скормить грязную историю хорошо подготовленному журналисту. | If they're starting to feel a little bit unmanned... they'd be more than capable of feeding a smear story to a well-placed journalist. |
"Сара-Джейн Смит была журналистом, занимавшимся независимыми расследованиями, раньше она работала в журнале "Метрополитен". | Sarah Jane Smith was a freelance investigative journalist, formerly ofMetropolitan Magazine. |
"Я думал, ты был целостным журналистом." | "I thought you were a journalist with integrity." |
"начит, ты, когда вырастешь, хочешь быть журналистом? | So you want to grow up to be a journalist? |
"она пожалела бы о том, что работает на Сайт-Гейст и составляет списки, только для того, чтобы назваться журналистом". | "she would regret working at Site-Geist and making up lists just to keep her title of journalist." |
'Я был журналистом, типа, наёмным отщепенцем , а Лазло предоставлял мне свою компанию 46 00:06:44,916 -- 00:06:46,956 'и иногда, услуги адвоката . | 'I was a working journalist, a hired geek of sorts, and Lazlo was great company 'and sometimes a good lawyer. |
Вы располагаете информацией об американском журналисте Леоне Уэсте? | on the background of the detained US journalist Leon West? |
И о журналисте? | About the journalist? |
Нет, ты должен ехать в полицейский участок и разузнать о нашем журналисте. | No, I need you to go to the police station and ask about the journalist. |
Но он упомянул о журналисте, который приходил его расспросить. | But he did mention a journalist had been to see him, asking about it. |
Я хочу спросить у Вас о журналисте по имени Эрик Патерсон. | I wanted to ask you about a journalist called Eric Patterson. |