
- Это не жара, а гуманность.
-lt's not the heat. It's the humanity.
Вы оскорбили гуманность.
If you don't want the watch... You insulted humanity.
Вы повторяетесь, настаивая на том, что гуманность и безболезненная смерть - одно и то же.
You are again going back over and over again and insisting that humanity and painless death are equated. They're not.
Для него это и значит гуманность.
Thereby she defines her humanity.
И мою гуманность по отношению к геям. Чего этот сумасшедший хочет от Бэнкса?
And my humanity as a gay man.
Некоторые из тех охранников в тех лагерях прославились не своей гуманностью.
Some of those guards at those camps weren't exactly known for their humanity.
Ох... решимость в сочетании с разумной гуманностью.
Determination, balanced with appropriate humanity.