" мен€ есть граната. | I have a grenade. |
(Хассан) Это будет типа граната, мужик. | This one's gonna be like a grenade, man. |
- Взорвалась ручная граната. | - A hand grenade exploded. |
- Где-то здесь ручная граната... | Somewhere in here there's a hand grenade... |
- Если бы у меня была граната... | - If I had a grenade right now... |
"Вертолёты, гранаты." | "Helicopters, grenades." |
"На следующей неделе я взял гранаты и подорвал". | "The next week I took grenades and blow them up." |
"Приготовьте гранаты!" | "Prepare the grenades!" |
# Увидишь Адженоре Беккачча, гранаты и ласку ножом. # | # You see Agenore Beccaccia, grenades and caresses with dagger. # |
- Нет, это были гранаты в машине. | -No, those were the grenades in the car. |
- 6 гранат, 18 магазинов. | 6 grenades, 18 seconds. |
- Здесь нет гранат. | - There're no grenades here. |
- Скажите мне, что такое Иностранка, и в моих словах будут мячи для софтбола вместо гранат. | Tell me what Inostranka is and I'II start throwing softballs instead of grenades. |
- Сколько гранат у нас есть? | How many grenades do we have? One! |
- Сколько у нас гранат? | - How many grenades we got? - Three each! |
В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами. | Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades. |
Если открыть колпачёк, они становятся гранатами с белым фосфором. | If you pop the top, they are white phosphorous grenades. |
Значит ты может закидать парня фальшивыми гранатами, но не можешь смотреть, что это с ним сотворило? | So you can toss fake grenades at a guy, but you can't stomach seeing what it did to him? |
К счастью химическое оружие было в стандартном ударопрочном контейнере. У меня есть друг в Халландейле, который торгует гранатами, и у него был запасной кейс. | I have a friend who sells grenades out in Hallandale who had a spare. |
Мне с гранатами всегда не везло. | I'm always fumbling with grenades. |
А еще я помешан на серебряных гранатах. | I also have fetish for silver grenades. |
Близость считается только в лошадиных гранатах. | Close only counts in horse grenades. |
Используют в автомобильных бомбах, ручных гранатах. | Used in car bombs, hand grenades. |
Ну, это ацетон, его в гранатах не бывает. | Well, that's an acetone; it's not in grenades. |
Поговори со мной о ручных гранатах. | --Talk to me about hand grenades. |
Второй подорвался на своей собственной гранате. | A second was blown up by his own hand grenade. |
Изготовитель бомбы использовал Z-образный беседочный узел на гранате? | Bomber used a Z-type bowline on the grenade? |
Не думал, что речь зайдет... О ручной гранате. | I wouldn't think a hand grenade would be the first thing you'd wanna keep on your desk. |
Паук, каждому по гранате, в качестве приветствия. | Spider, give a hand grenade each. |
Сиди на гранате. | - Sit on the grenade. Exactly. |
"Господи, благослови сию гранату... чтоб разнесла она врагов твоих на мелкие кусочки... по милости Твоей". | 'O Lord, bless this thy hand grenade... that with it thou mayest blow thine enemies to tiny bits... in Thy mercy.' |
"Напарник прыгающий на гранату друга." | "Wingman diving on the friend grenade." |
"Он требует гранату и тысячу реалов..." | He asked for a grenade and a thousand reals. |
"Хотя я и консерватор в вопросах налогообложения. но вы должны вставить чеку обратно в гранату. | "I'm a fiscal conservative and you've got to put the pin back in the grenade right now." |
- А я перекинул вашу же гранату. | - But I beat your grenade. |
- Он, должно быть, был рядом с гранатой, когда её подорвали. | - He must have been right on top of that grenade when it blew. |
- Перро назвал ее гранатой. | The bomb. Perrot called it a grenade. |
- осколочной гранатой Мк 2, так что... | - a Mark Two fragmentation grenade, so... - What? ! |
А мне безопаснее с гранатой под подушкой. | I feel safer when I sleep with a hand grenade. |
Близка это не хорошо, если ты не играешь подковой или ручной гранатой. | Close is no good unless you're playing horseshoes or hand grenades. |