- "ажигайте горелки! | - Lighting burners! |
- И следи, чтобы горелки не погасли. | - And mind the burners are still lit. |
А молодые стали в горелки играть. | A young steel burner play . |
Взрывная волна была такой сильной, что загасила пламя от горелки. | Narrator: the actual blast was so strong, It blew out the flame from the burner. |
Газовье горелки, консервь, джинсь,телевизорь, сигареть... | Gas burners, canned goods, jeans, TV sets, cigarettes... |
Она упала на плиту и ее блузка коснулась горелок. | She fell into the s-stove. And her shirt touched one of the burners and it caught on fire. |
Просто куча горелок. | There's no oven in here. Just a bunch of burners. |
Сколько горелок? Четыре. | How many burners? |
Шесть горелок, встроенная сковородка... | Six burners, built-in griddle... |
Я увидел вас здесь, вы так очаровательны в свете спиртовых горелок... | Like... 'Cause just seeing you here, uh, looking so alluring in the light of the Bunsen burners |
Можешь уйти и вернуться к мензуркам и Бунзеновским горелкам. | You walk away now, it's back to beakers and Bunsen burners. |
Им нужны рабочие столы с раковинами и бунзеновскими горелками. Так они смогут сами что-то сделать, а не просто сидеть и наблюдать. | They need workbenches with sinks and Bunsen burners so they can try things themselves, not just sit and watch. |
Но ты, видимо, болен, если играешь тут с горелками, пока Беды выходят из-под контроля. | But you must be sick if you're in there playing with Bunsen burners while troubles are getting out of control. |
Плита с шестью горелками. | Stove has six burners. |
Ты о плите с горелками, которые зажигаются спичками? | You mean with the stove with the burners you have to light with a match? |
Уменьши немного пламя в горелках. | Lower the burners. |