- Прекрасно обставленной комнате." - Ты гомофоб. | Well-decorated closet." homophobe. |
Вы гомофоб. | You homophobe. |
Его отец человек жестокий, гомофоб, не разборчивый в средствах и очень властный. | The father is a violent man, a homophobe. unscrupulous and very powerful. |
И он думает, что ты гомофоб. | And he thinks you're a homophobe. |
Классический гомофоб. | Textbook homophobe. |
Да ладно тебе, думаешь, гомофобы, которые приходят сюда будут меня считать владельцем? | Oh, come on. Do you think the homophobes that come in this place are gonna take to me as the owner? |
Думаю, все мужчины гомофобы. | ALLY: I think all men are homophobes. |
Ну, знаешь, многие люди думают, что полицейские - жадные до власти гомофобы, которые избивают палками подозреваемых. | Well, you know, some people think the police are power-hungry homophobes who get their kicks beating up suspects. |
Итак, ты говоришь, что я не должен петь вместе с Сэмом потому что это может расстроить парочку гомофобов? | So you're saying I shouldn't sing with this Sam guy because it might upset a couple homophobes? |
У меня просто настоящая проблема с гомофобами." | I just have a real problem with homophobes." Did you write that, sir? |
Келли ударила гомофоба? | Callie punched a homophobe? |
Пирс ударила гомофоба. | Pierce punched a homophobe. |
Мой бывший был жутким гомофобом. | My ex was such a homophobe. |
Послушайте, я знаю, что вы считаете меня каким-то жутким гомофобом, но это не так. | Look, I know you think I'm some sort of big homophobe or something, but I'm not. |
Почему меня считают гомофобом только потому, что я хочу, чтобы люди знали, что я натурал? | Why does it make me a homophobe because I want people to know I'm straight? |
Ты в самом деле считаешь меня гомофобом? | You honestly think I'm a homophobe? |
Я ни в коем случае не буду делить с ними нашу комнату с известным гомофобом. | And there's no way that I'm sharing the choir room with a known homophobe. |