Гильза [gilʹza] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of гильза

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
гильзы
gil'zy
shells
гильз
gil'z
(of) shells
гильзам
gil'zam
(to) shells
гильзы
gil'zy
shells
гильзами
gil'zami
(by) shells
гильзах
gil'zah
(in/at) shells
Singular
гильза
gil'za
shell
гильзы
gil'zy
(of) shell
гильзе
gil'ze
(to) shell
гильзу
gil'zu
shell
гильзой
gil'zoj
(by) shell
гильзе
gil'ze
(in/at) shell

Examples of гильза

Example in RussianTranslation in English
- А где другая гильза?- And where's the other shell casing?
9-ти милиметровая гильза вот здесь.You have a 9-mil shell over here.
В ход пошла лишь одна пуля, гильза не обнаружена, значит, наиболее вероятно, что орудием убийства был револьвер.Well, there was only one bullet fired, no shell casing found, so more than likely the murder weapon was a revolver.
Если там есть гильза или пуля, то она нужна мне.If there's a shell casing or a stray bullet, I want it found.
И там же гильза 25 калибра.And a .25 shell casing right next to it.
[ гильзы падают на пол ](shells clinking on floor)
А следы борьбы или стрелянные гильзы?Any signs of a struggle or spent shells?
Брось, Джон, титановые гильзы могут быть у любого мерзавца Те, что мы обнаружили...Come on, John, anybody can use titanium shells and D. U. bullets.
В его машине видели эластичный бинт. Пистолет того же калибра, что и гильзы в могилах.Metro saw ACE bandages in his car, a pistol... the same caliber as the shells at the graves.
В обоих случаях на месте преступления найдены ружейные гильзы.Shotgun shells at both scenes.
Девять гильз, разбросанных на месте происшествия, от двух орудий.Nine bullet shells scattered at the scene, from two weapons.
Затем вы дали ему ружье, положили несколько гильз от ружья в его карман, и затем отпустили его.Then you gave him the gun, shoved some shotgun shells in his pocket, and then sent him on his way.
Моя дорогая жена, пишу тебе это письмо, сидя на плоском камне, в грязи, среди гильз от патронов, под ледяным дождем..."My sweet wife, "l'm writing this on a flat stone "amid the mud and shells,
На поверхности этих гильз написана буква...The body of these ammo shells were inscribed with a letter...
Начнём искать пистолет по рукоятке, а также тех трёх "друзей", да побыстрее, пока они не начали оставлять следов больше из гильз, чем таблеток.Let's get a Finest out on these grips, and let's track these three amigos down soon before they start leaving more shells than pills around.
По следам и гильзам, это похоже на тяжёлого киборга с высоко-мощной снайперской винтовкой, что пришёл со стороны города.From the footprint and shells, it looks like a heavy cyborg... with a high-powered sniper rifle that came from the city side.
Следы инжектора на гильзах, выпущенных из ружей подозреваемых совпадают с гильзами, найденными в "Ночной сове".The ejection marks on the shells fired from the shotguns are identical to those on the shell casings found at the Nite Owl.
Тоже самое и с гильзами.Same with the shells.
На гильзах его отпечатки.His hands were all over the shells.
На месте преступления офицер По делает пометки на гильзах. Он собирает доказательства.At the scene, Officer Poe marks his initials on the shells to record the chain of evidence.
Следы инжектора на гильзах, выпущенных из ружей подозреваемых совпадают с гильзами, найденными в "Ночной сове".The ejection marks on the shells fired from the shotguns are identical to those on the shell casings found at the Nite Owl.
В лаборатории выявили порошок, осевший на гильзе.The lab found a powdery residue on the shell casing.
Есть частичный отпечаток на гильзе, есть..описание машины "стрелка" и ещё я дважды мило побеседовал... с Паркером и с Дрисколлом, которые конечно же сказали, что они тут ни при чём.I got a partial print on a shell casing, we got a... message out on the shooter's car, and I had two lovely conversations-- one with Parker and one with Driscoll, who both, of course, say they didn't do it.
И она совпадает с ДНК, найденной на гильзе в номере Венди.And it's a match to the D.N.A. found on the shell casing in Wendy's hotel room.
Итак, если он не наш парень, какого дьявола его пальцы оказались на этой гильзе?Well, if he's not our man, how the hell did his fingerprint get on that shell casing?
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча.My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
- Нашел гильзу.Got a spent shell over here.
В лаборатории исследуют найденную гильзу.The lab's processing the shell casing.
Вот почему ты нашла гильзу там.That's why you found the shell casing where you did.
Достань гильзу.Get the shell.
Достаточно просто вставить новую пулю в пустую гильзу, как в ту, что мы нашли.It's easy enough to load a new bullet into an empty shell casing like the one we found.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

кольза
colza
польза
use
сальза
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shell':

None found.
Learning languages?