Героиня [geroinja] noun declension

Russian
28 examples

Conjugation of героиня

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
героини
geroini
heroines
героинь
geroin'
(of) heroines
героиням
geroinjam
(to) heroines
героинь
geroin'
heroines
героинями
geroinjami
(by) heroines
героинях
geroinjah
(in/at) heroines
Singular
героиня
geroinja
heroine
героини
geroini
(of) heroine
героине
geroine
(to) heroine
героиню
geroinju
heroine
героиней
geroinej
(by) heroine
героине
geroine
(in/at) heroine

Examples of героиня

Example in RussianTranslation in English
"Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек" "Возможно, будущая героиня Империи"'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack, 'perhaps some future heroine ofthe Empire.
"героиня отказывала попыткам"the heroine rebuffed the advances
- Например, в фильме всего одна героиня.For example, a heroine who's the only woman among characters.
- Ничего особенного. Мадемуазель Огюстина, вы героиня ваших любовных романов.Augustine, you look like one those heroines from your novels.
-А это Анна, героиня моего рассказа.And this is Anna. The heroine of my story.
На самом деле, я думаю, вы все героини.As a matter of fact, I think you're all heroines.
Так мелодраматично, а его героини такие плоские.It was so melodramatic and his heroines are so two-dimensional.
Это они героини.They're the heroines.
они качают в фильмах права и если героини их не слушают они берут и доказывают им, что они мачо.They show in films, right, that If heroines don't listen the heroes just pick them up and take them - that is macho.
Будни стюардесс, скромных героинь воздушного пространства.the daily life of airline stewardesses, modest heroines of the air.
В прошлом году я узнал о одной из ваших героинь Розе ПарксLast year we learned about one of your heroines U.S., Rosa Park.
Она редко попадает для удовлетворения одной его героинь.It's seldom one gets to meet one's heroines.
Так что не волнуйтесь, в отличие, от героинь своих романов она слишком здравомыслящая, чтобы умереть от разбитого сердца.So don't worry - unlike the heroines in her novels, she is far too sensible to die of a broken heart, I can assure you.
Я одна из тех героинь, чересчур чувствительных и тонких для этого мира,.. ...хотя в своих самых страшных бедах я виновата сама.I'm one of those heroines too high-strung for existence on this planet, although I brought my worst troubles on myself.
Мы нуждаемся в героине.What we need is a heroine.
Он ничем не отличается от наркомана на героине.He's no different than a heroine addict.
Речь идет о героине ее звали Джерал Рубэн, кто боролся и побеждал злейших людей в истории.It's about a heroine called Tzirale Rubin, who fought and beat the most evil humans in history.
Также эта история и о героине - не блистательной, шикарно одетой и стриженной под "фокстрот" кинодивы - но обычной жены и матери, чья жизнь ограничена стенами дома её мужа.And it is the story also a heroine... not the brilliant, beautifully gowned... and shingled heroine of the film play-- but just and ordinary wife and mother... whose life is compassed by the four walls of her suburban home.
Вечная тема чести южан обрела свою героиню.The collective honor of the south had found its heroine.
Да, сказки в которой героинюYeah, a fairy tale in which the heroine
И, наконец, у самой земли мы видим героиню нашей историиUntil, at the bottom, the heroine of this story,
Как там звали эту романтическую героиню?What's her name, that other romantic heroine?
Наконец-то я нашел для себя интересную героиню.For once I found myself an interesting heroine.
...потому что, какая прелесть быть героиней дурного романа!What a relief to be the heroine of a bad novel.
А вы, мэм, должны быть героиней в ваших венах.And you, ma'am, must have heroine in your veins.
Вы станете героиней своего собственного романа Джейн Остин.You get to play the heroine of your very own Jane Austen story.
Ей 30 лет, и она является героиней этой забавной истории."She's 30 and the heroine of this strange story."
Если бы тебя убили, ты бы стала героиней.If you'd been killed, you'd have become a heroine.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

героида
thing
героизм
heroism
героика
heroics

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'heroine':

None found.
Learning languages?