- Да, гадюка. | - Yes, a viper. |
Daboia russelii, более известного как гадюка Рассела. | Daboia russelii, commonly the Russell's viper. |
Ах гадюка! | Ah, viper! |
Ах ты, гадюка! | O, viper vile! |
Ах, гадюка! | Ah, viper! |
"Когда гадюки попытаются взглянуть через врата Храма, | "When the vipers try to peer through the temple gates |
"Когда река проснётся и снова обратится к Джаниру, три гадюки вернутся в своё гнездо на небе". | "When the river wakes, stirred once more to Janir's side three vipers will return to their nest in the sky." |
- Но стоит встать у них на пути, и они накинутся на тебя как гадюки в яме. | - But you cross them, Renfield, and they will strike you down like vipers in a pit. |
А потом они как гадюки начали ползать у меня перед глазами. | They began to slither in my sight like vipers. |
А теперь сюда приближаются гадюки. | And even now, the vipers are making their way here. |
"Поговорим о поколение гадюк. | "Talk about a generation of vipers. |
Где вы видите гадюк, я вижу трех ученых. | I see a comet. Where you see vipers, I see three scientists. |
Дорогая, сколько гадюк ты положила мне утром? | Honey,how many vipers did you send me with this morning? |
Земля мягкая и нежная, но полна гадюк. | The land is soft and sweet, but filled with vipers. |
Итак, поэтому мы... освобождаем гадюк! | So, we are going to... free the vipers! |
Он позволит гадюкам взглянуть через ворота Храма - червоточину, так вы её называете. | It will allow the vipers to peer through the temple gates-- the wormhole, as you call it. |
Всеми выдрами, змеями и гадюками! | By all the otters, adders and vipers! |
Ты не поможешь Блю выбраться из ямы с гадюками. | Oh. You wouldn't help blue out of a pit of vipers. |
А подари он мне гадюку, я уж была бы в саване. | Had he gifted me a viper, I would now be in my shroud. |
Арестуйте гадюку Тамира! | Arrest the viper Tamir! |
Когда-нибудь убивали гадюку? | You ever killed a viper? Of course. |
Можешь меня представить как я убиваю гадюку? | Can you picture me beating a viper? I don't even know what a viper looks like. |
Однажды ночью, в оливковой роще стоял человек, он бил гадюку, пока та не издохла. | Then one night, a man stood in an olive grove. he beat a viper till it bled, then drew me down low. |
Боже, Хаммонд, зад твоей машины светится глупой гадюкой когда ты тормозишь. | God, Hammond, the back of your car lights up with a stupid viper when you break. |
Я вскоре понял, мне предстояло стать ребенком-мучеником между этой гадюкой и этим скотом. | I soon realized I was to be a child-martyr caught between that viper and ox. |