В этой части нашей рутины я хочу тебе сделать вступление сальхова из Моухока. | At this part of our routine, I want you to do a salchow from a Mohawk entry. |
Вы не может надежда есть вступление в любой уважающей себя сбор! | You cannot hope to have entry into any respectable gathering! |
Запоздалое вступление партии Инката в выборы означало, что ее кандидатов пришлось вносить в списки на голосование. | Inkatha's late entry into the election meant its candidates had to be added to ballot papers. |
Мы ожидаем не меньше, чем полный иммунитет и вступление в программу защиты свидетелей. | We expect nothing less than complete immunity and entry into the witness protection programme. |
Таких, как наше неизбежное вступление в Рим. | Such as our imminent entry into Rome. |
Мужики, я напоминаю - сегодня мы собрались в связи со вступлением нашего друга Cауны в элитный мужской клуб "За 100". | Guys point out that today gathered in connection with the entry our buddies Saumy the elite boys' club |