
If you have questions about the conjugation of возмещение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А бумажки - не просто бланки и заявки на возмещение ущерба.
And those papers are not just forms and statistics and claims for compensation.
К томуже мне выплачивают возмещение 200тысяч евро.
They'll pay 200,000 Euros in compensation.
Наименьшее, что они могут нам предложить это возмещение ущерба.
The least they can do is offer us some kind of compensation.
Так же он имеет право получить возмещение от клиники Лафранса издержек и морального ущерба.
He is also entitled to receive the compensation claimed from the Lafrance Clinic for damages and interest.
Если есть хоть доля правды в вашем рассказе, и мы поймаем пиратов вы можете предъявить претензии о возмещении ущерба.
If there is any truth in your story and we do catch the pirates, you can put in a claim for compensation.