
If you have questions about the conjugation of возбуждение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Итак, запахи вызывают эмоции, а не возбуждение, оставляя нас ни с чем.
So, smells elicit emotions rather than arousal, leaving us... nowhere.
Его содержание спровоцирует возбуждение.
Its contents will provoke arousal.
И... и пришло время, чтобы это возбуждение происходило в браке!
[Laughs] [Cheers and applause] And-- and it's time for that arousal to happen within marriage!
Когда мы встречаем кого-то нового и невероятного, он вторгается в наши синапсы, как вирус, воздействуя на нейрохимические вещества, которые отвечают за привлечение, возбуждение, даже одержимость.
When we meet somebody new and exciting, they invade our synapses like a virus, triggering neurochemicals that feed into attraction, arousal, even obsession.
Мое возбуждение является типичной эволюционной реакцией. Замечательно.
My arousal is a classic evolutionary response.
Время между его завершением и повторным возбуждением... 13 минут, 3 секунды.
The time between resolution and secondary arousal... 13 minutes, 3 seconds.
Если это так, Время между разрешением и вторичным возбуждением составляет 16 минут , 33 секунд.
If so, the time between resolution and a secondary arousal is 16 minutes, 33 seconds.
Отвращение можно перепутать с возбуждением.
Revulsion can appear to be arousal.
У тебя есть проблемы с возбуждением?
You having issues with arousal?
Я хочу доказать тебе, что слушал каждое твое слово с интересом и возбуждением.
I wanna prove to you that I listen to your every word with interest and arousal.