
If you have questions about the conjugation of витамин or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
-Мы расположим каждый витамин в алфавитном порядке.
- We're going to do every vitamin, in alphabetical order.
...потеплей и пей побольше жидкости. Каждый час принимай витамин С с молоком.
Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only.
B-12 - это водорастворимый витамин, который обычно встречается в домашней птице и рыбе.
B-12-- it's a water-soluble vitamin commonly found in poultry and fish.
А еще ему очень нравится витамин Н. Парень-то пристрастился.
He also enjoys vitamin H. The kid's a junkie.
Анализ подтвердил, что в них были витамин А и В12.
Tests confirm they were vitamin A and B12.
"Научить меня глотать витамины".
"Teach me how to spell vitamins."
- А вот апельсины, а вот витамины Кому апельсинчики, кому витаминчики.
- Here are oranges, here are vitamins Who needs oranges, who needs vitamins?
- Да-да, витамины...
-Yeah, yeah, vitamins.
- И витамины
- What about my vitamins?
- И витамины?
- And the vitamins.
"12 основных витаминов и чудесное начало дня." "Это 12 основных витаминов и чудесное начало дня..."
They have twelve essential vitamins And are a wonderful way to start your day. They have twelve essential vitamins
"Натуральный источник минералов и витаминов".
"A natural source of minerals and vitamins."
"Это 8 основных витаминов и чудесное хрустящее начало дня".
They have eight essential vitamins And are a wonderfully crunchy way to start your day.
- Вкусно и полно витаминов.
- It's tasty and full of vitamins.
- Надо есть больше витаминов.
- You must be low on vitamins.
" снова, по витаминам.
Again with the vitamins.
В детстве им вырезают миндалины,.. ...выпрямляют зубы и накачивают витаминами.
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them.
К тому же, я верю в то, что таблетки которыми она закидывалась во время обеда не были витаминами.
Also, I believe those pills she was popping during lunch weren't vitamins.
Капельница с витаминами и микроэлементами.
IV fluids with the vitamins and minerals
Ладно, я в курсе, что нас кормят витаминами, но из чего они состоят?
Okay. I know they're giving us vitamins, but what kind of supplements they hiding in there?
Меня напитают витаминами скалы.
I'll take my vitamins on the rocks.
Да, в витаминах.
Yeah, in the vitamins.
Криминалистическая лаборатория только что определила красители, использовавшиеся в предродовых витаминах Трейси. Они были изготовлены на заказ для перинатальной клиники в Бейкон Хилл.
The crime lab just isolated the dyes used in Tracy's prenatal vitamins, and they were custom-designed for a fertility clinic on beacon hill.
Мне нужен тот, кто бы позаботился о моих витаминах.
I want somebody who cares about when I take my vitamins.
Может быть он также был в витаминах которые делал Касилльяс.
Maybe it was also in the vitamins that the Casillases made.
Нет, я вообще то спрашивал о витаминах или...
No, I was gonna ask about vitamins or... You know who should be put to sleep?
2.6, и я добавлю шезлонг для моего друга с недостатком витамина D.
2.6, and I will throw in a tanning bed for my friend here with the vitamin D deficiency.
3.8 грамма, а еще 20% от необходимой ей дозы витамина А.
3.8 grams, as well as 20 percent of her vitamin A requirements.
А то у тебя витамина Д не хватает.
Your vitamin D levels must be plummeting.
Алкоголизм, среди прочего, может привести к к нарушению процессов всасывания в кишечнике, которое может повлечь за собой повреждение мозга из-за недостатка витамина В.
Alcoholism, among other things, can lead to intestinal malabsorption syndrome, which can cause lesions on the brain due to a deficiency in vitamin B.
Анализ крови показал серьезную нехватку витамина D, из-за недостаточного нахождения на солнце.
Blood work shows there was a severe deficiency in vitamin D due to lack of sun exposure.
*Ребенок в Рено с витамином D *
# Baby's in Reno with the vitamin D #
А также за вашу простуду. Я попросил Лину дать вам вечером лекарство с витамином Ц.
And for that resfriado that you begin to have I asked to him Lena who you give vitamin C with your medicines of today.
Масло с витамином Е хорошо заживляет шрамы.
Hmm. Well, uh, vitamin E oil helps with the scarring.
Мы начинаем день с капельниц с витамином B.
We start the day with a series of vitamin B drips.
Накачать ее витамином K.
Load her up with vitamin K.