"Пусть ветряк твой крутится вовеки". | May your windmills spin forevermore |
- Этот ветряк уже давно не работает. | Nullah! That old windmill hasn't turned in years. |
Вижу ветряк. | I see some windmills. |
Когда мы устанавливали ветряк, он был не очень рад, что я не дал ему командовать парадом. | When the windmill went up, he was not happy that I wouldn't let him run the show. |
Но, папа, это подрывает саму идею, если ты обеспечиваешь наш ветряк электричеством Фландерса | But, Dad, it defeats the purpose if you're powering our windmill with the electricity from Flanders. |
Знаете эти новые экознаки, с ветряками и солнечными панелями? | You know these new eco-signs? They've got their own little windmills, solar panels. |
Затем он потратил 5 тысяч на установку этого чертова ветряка. | Then he spent the five grand on putting up the damn windmill. |
Потому что если нет. воздушный винт сейчас в режиме ветряка. | Because if you didn't, that prop is windmilling now. |