Бюрократ [bjurokrat] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of бюрократ

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
бюрократы
bjurokraty
bureaucrats
бюрократов
bjurokratov
(of) bureaucrats
бюрократам
bjurokratam
(to) bureaucrats
бюрократов
bjurokratov
bureaucrats
бюрократами
bjurokratami
(by) bureaucrats
бюрократах
bjurokratah
(in/at) bureaucrats
Singular
бюрократ
bjurokrat
bureaucrat
бюрократа
bjurokrata
(of) bureaucrat
бюрократу
bjurokratu
(to) bureaucrat
бюрократа
bjurokrata
bureaucrat
бюрократом
bjurokratom
(by) bureaucrat
бюрократе
bjurokrate
(in/at) bureaucrat

Examples of бюрократ

Example in RussianTranslation in English
- Боже, какой надменный, недалекий бюрократ.Jesus, you are still a smug, small-minded bureaucrat.
- Кэмпбелл бюрократ.- Campbell is a bureaucrat.
А вы немного бюрократ, правда?Proper little bureaucrat, aren't you?
Александр - это прекрасный бюрократ.He's a brilliant bureaucrat.
Вот я к тому и спрашиваю, бюрократ ты или нет?That's why I was asking, are you a bureaucrat or not?
- Все, кто писал этот отчет - бюрократы.The people who wrote those reports are bureaucrats.
- Сейчас правят бюрократы- The bureaucrats are in charge now.
Ассоциации домовладельцев, протестующие шизики, бюрократы, крючкотворы... Неужели?Homeowners' associations, anti-government nuts, bureaucrats, miles of red tape...
Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу!Useless bureaucrats trying to steal our thunder!
Вам известно, что делают бюрократы, когда факты не вписываются в их маленькие рамки?You know what bureaucrats do when the facts don't fit their checkboxes?
* Но когда не получив уважения от кучки эгоцентричных бюрократов, * ты взбеленился.But when you didn't get that respect from a herd of egocentric bureaucrats, you threw a tantrum.
- ...неискушенных бюрократов.- ...unsophisticated bureaucrats.
¬ ходе того как ћ¬' создает все больше и больше —ƒ– простой записью по электронным счетам, все больше стран вынуждены все глубже залезать в долги дл€ выплаты процентов по своим растущим долгам и т.о. подпадают в зависимость от бюрократов мирового центрального банка.As the IMF creates more and more SDRs by the stroke of a pen on IMF ledgers, more and more nations borrow them to pay interests on their mounting debts and gradually fall under the control of the faceless bureaucrats of the World Central Bank.
А не вашингтонских бюрократов.Not Washington bureaucrats.
Ага, ты о том, как стал карманной собачкой для бюрократов.Yeah, you mean be a lapdog for the bureaucrats.
Они относятся к тем бюрократам, которые подавляютThey are the same type of bureaucrats as those who are repressing workers' "counterrevolutionary strikes" in Portugal, just as they did in Budapest not so long ago;
Итак, людям дадут эти рабочие места, чтобы они были бюрократами и шпионами, управляющими остальными 290 с чем-то миллионами американцев.So giving people these jobs to be government bureaucrats and spies 290 something million Americans.
Какое умение нужно, чтобы договориться с торгашами... - и бюрократами?Now, you tell me, what sort of skill do you need to deal with shopkeepers and interfering bureaucrats?
Начнём с того, что спорить с бюрократами бесполезно.Well, we start by not arguing with useless bureaucrats.
Разумнее всего будет настоять на выборах более сильного верховного канцлера который сможет управлять бюрократами. и обеспечить правосудие.Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor, one who could control the bureaucrats... and give us justice.
Скажи мне, что ты добился какого-нибудь прогресса с этими бюрократами.Tell me you've made some progress with these bureaucrats?
Извините, вам в корпус "C". Центральное Бюрократическое Управление хранит записи о всех бюрократах.The Central Bureaucracy maintains records on all bureaucrats.
- Должно быть подмазали нужного бюрократа.They must have greased the right bureaucrat's palm.
- Другими словами, как мы собираемся посадить закоренелого бюрократа с влиятельными друзьями?So in other words, How are we gonna take a run at an entrenched bureaucrat With powerful friends?
Бюрокро-скан не пустит никого, кроме назначенного бюрократа.The bureaucra-scan won't let anyone but the assigned bureaucrat log in.
Вам замечательно удается роль бюрократа.You play the part of bureaucrat beautifully.
Мы против воли, это все из-за этого чертового бюрократа!Only reluctantly. Only because of this bureaucratic idiot!
Дайте бюрократу среднего уровня хоть немного власти, и она ударит ему прямо в голову.Give a mid-level bureaucrat a little bit of power, and it goes straight to his head.
Нет... бюрократу из Секретариата с пристрастием к гашишу.No... a bureaucrat in the Secretariat with a liking for hashish.
Так что вам надо думать как бюрократу.So you got to think like a bureaucrat.
Хорошо, уважаемый, позвольте профессиональному бюрократу показать, как это делается.Okay, little man, let a professional bureaucrat show you how it's done.
- Меньше контроля для вас и вашей семьи. Когда заболеет ваша мама. Она вероятно будет разговаривать с бюрократом а не с врачом.When your mama gets sick, she might talk to a bureaucrat instead of a doctor.
- Но именно ты вовлёк её заняться тем русским бюрократом, чтобы помочь освободить Соню, и она справилась блестяще.- You were the one who roped her into dealing with the Russian bureaucrat to help free Sonya, and she crushed it, by the way.
А Гитлер был простым бюрократом.And Hitler was a bureaucrat.
А я даже не могу добиться встречи с каким-то бюрократом.I can't even get a meeting with some bureaucrat.
И бюрократом-саквояжником, которому поручили принести цивилизацию в земли, которые еще вчера знали только беззаконие.And the carpetbagging bureaucrat, tasked with bringing civilization to a land that, just yesterday, boasted wild and free.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ворократ
thing
еврократ
eurocrat

Similar but longer

бюрократия
bureaucracy

Other Russian verbs with the meaning similar to 'bureaucrat':

None found.
Learning languages?