
- Остановить бурение! Остановить бурение!
- Stop the drilling!
- Поднимись и свети! Остановить бурение!
Stop the drilling!
-Остановите бурение!
- You've got stop this drilling!
-Хорошо, тогда мы сможем продолжить бурение.
-Good, then we can continue with the drilling.
Ах, боже мой, очевидно нужно создать больше помех, чтобы остановить бурение.
Oh dear, it's obviously going to take quite a disturbance to stop them drilling.
-Я отправил консультанта по бурению.
-I've sent for a drilling consultant.
Вам знакомы предписания по бурению... допускаемое и условное использование?
Are you familiar with drilling regulations... permitted use versus conditional use?
Мистер Куинн, приступайте к бурению, как можно быстрее.
Mr. Quinn, begin drilling operations as soon as you can.
Мы сможем приступать к бурению примерно через час.
We should be able to start drilling in about an hour.
Ну, я хочу чтобы на проекте был кто-то, у кого есть практические знания по бурению и справится с любыми ЧП, которые могут возникнуть.
Well, I want someone on this project who's got a good practical knowledge of drilling and of coping with any emergencies that may arise.
Вы здесь продвинулись с бурением намного дальше.
You're a lot more advanced with the drilling here.
Мы уже использовали фразу "Добро пожаловать в научно-исследовательское сообщество в Арктике", чтобы сказать "Даже не думайте заняться тут бурением".
We're already using "Welcome to the Arctic research community" to say, "Don't even think about drilling up there."
Нет, мой отец связан с золотом, серебром и бурением.
No, no, no. My father's into silver and gold and drilling.
Они работают в шахтах, занимаются бурением, наблюдением и ремонтом.
They work the mineshaft, all the drilling and stuff, supervision and maintenance.
У компании DP ещё одно происшествие связанное с бурением.
The BP oil company has had another drilling accident.
Аргентина и контракты на бурении в открытом море-- Поговорим, когда я решу проблему.
Argentine and offshore drilling contracts-- talk to me when I've solved the problem.
Вы получили мою записку о бурении ради детей?
Did you get my memo about drilling for babies?
Но они полные профаны в бурении.
But they don't know jack about drilling'.
Она сказала, что работает над проектом "Чистая вода" и считает, что наши индукционные технологии могут помочь при бурении скважин в Африке.
She said she was working for a clean-water project And thought our induction technology could help with the well drilling in africa.
Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
I mean, this is way back in the '50s. Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries.