- Остановить бурение! Остановить бурение! | - Stop the drilling! |
- Поднимись и свети! Остановить бурение! | Stop the drilling! |
-Остановите бурение! | - You've got stop this drilling! |
-Хорошо, тогда мы сможем продолжить бурение. | -Good, then we can continue with the drilling. |
Ах, боже мой, очевидно нужно создать больше помех, чтобы остановить бурение. | Oh dear, it's obviously going to take quite a disturbance to stop them drilling. |
-Я отправил консультанта по бурению. | -I've sent for a drilling consultant. |
Вам знакомы предписания по бурению... допускаемое и условное использование? | Are you familiar with drilling regulations... permitted use versus conditional use? |
Мистер Куинн, приступайте к бурению, как можно быстрее. | Mr. Quinn, begin drilling operations as soon as you can. |
Мы сможем приступать к бурению примерно через час. | We should be able to start drilling in about an hour. |
Ну, я хочу чтобы на проекте был кто-то, у кого есть практические знания по бурению и справится с любыми ЧП, которые могут возникнуть. | Well, I want someone on this project who's got a good practical knowledge of drilling and of coping with any emergencies that may arise. |
Вы здесь продвинулись с бурением намного дальше. | You're a lot more advanced with the drilling here. |
Мы уже использовали фразу "Добро пожаловать в научно-исследовательское сообщество в Арктике", чтобы сказать "Даже не думайте заняться тут бурением". | We're already using "Welcome to the Arctic research community" to say, "Don't even think about drilling up there." |
Нет, мой отец связан с золотом, серебром и бурением. | No, no, no. My father's into silver and gold and drilling. |
Они работают в шахтах, занимаются бурением, наблюдением и ремонтом. | They work the mineshaft, all the drilling and stuff, supervision and maintenance. |
У компании DP ещё одно происшествие связанное с бурением. | The BP oil company has had another drilling accident. |
Аргентина и контракты на бурении в открытом море-- Поговорим, когда я решу проблему. | Argentine and offshore drilling contracts-- talk to me when I've solved the problem. |
Вы получили мою записку о бурении ради детей? | Did you get my memo about drilling for babies? |
Но они полные профаны в бурении. | But they don't know jack about drilling'. |
Она сказала, что работает над проектом "Чистая вода" и считает, что наши индукционные технологии могут помочь при бурении скважин в Африке. | She said she was working for a clean-water project And thought our induction technology could help with the well drilling in africa. |
Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности. | I mean, this is way back in the '50s. Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. |