Бридж [bridž] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of бридж

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
бриджи
bridzhi
bridges
бриджей
bridzhej
(of) bridges
бриджам
bridzham
(to) bridges
бриджи
bridzhi
bridges
бриджами
bridzhami
(by) bridges
бриджах
bridzhah
(in/at) bridges
Singular
бридж
bridzh
bridge
бриджа
bridzha
(of) bridge
бриджу
bridzhu
(to) bridge
бридж
bridzh
bridge
бриджем
bridzhem
(by) bridge
бридже
bridzhe
(in/at) bridge

Examples of бридж

Example in RussianTranslation in English
"Джон не будет играть в бридж!"Just now, Madame Clapperton said, that "John won't play bridge".
- В бридж играете? - Нет.D'you play bridge?
- Вечерняя партия в бридж?Evening game of bridge?
- Да, бридж...- Yeah, bridge...
- Да, сначала бридж.- Yes, bridge first.
- После бриджа.- After the bridge.
Вы сдадитесь, когда дело дойдёт до бриджа.Oh, just give it till the bridge.
Заметь, Шарль, я не чемпион бриджа, но прекрасно умею выбивать старшую карту в масти.I may not be a bridge champion, but this is one rubber I'm going to take.
Мужчины не должны тратить время на портвейн, когда все готово для бриджа.I refuse to let men waste their time drinking port when there's bridge to be played.
Не бриджа, могу тебе это гарантировать.Not bridge, I can tell you that.
- О-о, и кто у нас партнёр по бриджу?Oh, who's your bridge partner?
- С твоей партнершей по бриджу Гарриет Липпман.- With your bridge partner Harriet Lippman.
- Это тебе не повезёт, если мне придётся звонить своему партнёру по бриджуYou'll be who it sucks to be if I have to call my bridge partner.
Доктор, у Вас есть постоянный партнер по бриджу?Dr Roberts, do you have a regular bridge partner?
Как насчет самоучителя по бриджу или набора для вышивки?What about a book on how to play bridge or a sewing kit?
Зарабатывает бриджем.I bet she makes a tidy income out ofbridge.
Когда я опрокину парочку бокалов вина за бриджем, мне тоже хочется посмотреть на голую Перл, а потом не хочется.Like when I have a couple glasses of wine at bridge And I agree to see more of Pearl and then I don't.
Ой, скажи, что насчет матери со всем этим бриджем и прочим?Oh, say, what about Mother tonight, with this bridge and everything?
Ой, я так занята моим бриджем и прочим.Oh, I'm so busy with my bridge and things.
Ты злишься, потому что они замучали нас с бриджемYou're just angry because they beat our brains out at bridge.
В Нью-йорке у меня не было эмоций более сильных, чем в бридже по одному доллару за фишку. А здесь у вас...Back in New York, the strongest emotions I had were in bridge with one dollar per chip.
Запомни, тут октава выше чем в быстрых местах и бридже.Remember, it's the higher octave on the upbeats and the bridge.
Кто говорит о бридже?Who mentioned bridge?
Прекрасно. Говорят, ты ас в бридже.I hear you're a dab-hand at bridge.
Я изучил цвета хауса в бридже в моей школе.# I said, baby, I'll be good someday... ? I earned house colours for bridge at my school.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

балдж
bulge
бейдж
badge
бриар
briar
бриджи
thing
брика
thing
бриль
brill
бритт
thing
брифы
thing
имидж
image

Similar but longer

бриджи
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'bridge':

None found.
Learning languages?