Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

биограф

Need help with биограф or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of биограф

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
биографы
биографов
биографам
биографов
биографами
биографах
Singular
биограф
биографа
биографу
биографа
биографом
биографе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of биограф or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of биограф

Его биограф написал об этом два века спустя.

His biographer composed it two centuries later.

Его официальный биограф!

His official biographer.

На самом деле он - мой биограф.

Actually he's my biographer.

Он мой биограф.

He's my biographer.

Пройдут годы, и мой биограф может спросить тебя об этом событии.

Years from now, my biographer might ask you about this event.

Это важно для биографов.

Crucial for their biographers.

Это мнение большинства биографов, но письмо доказывает, что это неправда.

That's the conclusion of most biographers, but the letter proves that wasn't true.

Звучит так, будто вы ищите себе биографа.

Sounds like you're in the market for a biographer.

Мне бы хотелось узнать, что заставило вас выбрать именно меня в качестве вашего потенциального биографа.

I'd like to know what made you choose me as a potential biographer.

У меня, как у своего рода биографа-любителя Че, есть своя теория.

As something of a dilettante che biographer, I have my own theory.

Я не задерживал твоего биографа!

I didn't steal your biographer!

Моему биографу?

For my biographer?

О, мне есть что рассказать твоему биографу.

Oh, I have so many things to tell your biographer.

Джеки думает, что у Димки завтра обед с его биографом в "Кафе на Третьей Улиц" в Виллидже.

Jackie thinks Dimka is having lunch with his biographer at the Third Street Café tomorrow in the Village.

Директор ЦРУ Дэвид Петреус уйдет в отставку из-за внебрачной связи со своим биографом, подполковником Армии резерва.

David Patraeus is about to resign over an extramarital affair with his biographer, a lieutenant colonel in the Army Reserve.