"Ричард Никсон - биография" | "richard nixon -- a biography." |
- Да, представьте себе, на редкость грустная биография. | His is a very sad biography. |
- Короткая биография. | - A short biography. |
- Это биография. | - That's a biography. |
-Что именно – сама биография или то, что студентов назначали случайным образом? | - The biography part or the fact that our student subjects were randomly assigned? |
Мне нравится приходить и листать биографии знаменитостей | I like to come and flip through the celebrity biographies. |
Молодежный роман, женскую прозу, фантастику, даже одну из 2000 страниц биографии. | Y.A., Chick Lit, Sci-Fi, even one of those 2,000 page biographies. |
Обожаю биографии. | I love biographies. |
Отдельные биографии Тэтчер. | Separate biographies of Thatcher. |
Среди его академических работ - "Неодобренные биографии" | Among his scholarly works are the unauthorized biographies of |
- Я прочла пять биографий Элеоноры Рузвельт. | - I have read five biographies of Eleanor Roosevelt. |
А ещё у города прекрасные светлые волосы и шокирующее количество биографий политиков по меркам города, что мне очень нравится. | And the town has really nice blond hair, too, and has read a shocking number of political biographies for a town, which I like. |
А я и не знал, что существует столько биографий Маргарет Тэтчер. | Okay, I didn't actually know that there were this many biographies of Margaret Thatcher. |
Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе. | 'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.' |
Я прочел много биографий, сэр. | I read a lot of biographies, sir. |
Но сейчас не время обмениваться биографиями | And you are looking for your daughter. But now is not the time to exchange biographies. |
С фото, биографиями... | Their photos, their biographies. |
Они теперь об этом в биографиях пишут. | A lot of them write biographies now. |
"десь, в бывшей университетской Ѕиблиотеке, Ўтраус написал дерзкую книгу, биографию, названную "∆изнь "исуса 'риста. ритический анализ". | Here, in what was once the University Library, Strauss wrote an audacious book, a biography entitled The Life Of Jesus Critically Examined. |
-Да -С чего бы мне читать биографию Родена? | Why would I read a biography on Rodin? |
-Он не спрашивал твою биографию. | -He didn't ask for your biography. |
Боже мой, это ведь правда был он, мы издаем его биографию, а она... | Oh my God, that really was him, and we're, we're publishing his autobiography and it's just... |
Да, я пишу биографию герра Вангера. | Well, I'm doing a biography of Herr Vanger. |
Детство тоже было интересным , но вы пришли не интересоваться моей биографией. | I had an interesting childhood, too, but you didn't drop in to get a biography. |
Мужик потратил всю свою сознательную жизнь работая над биографией Роберта Мосеса, строителя, который придал форму большей части этого города. | The man has spent his entire adult life writing a biography of Robert Moses, the builder who shaped much of this city. |
Он работает над биографией одного русского музыканта | A biography of a Russian musician |
Чип хорошо поработал над моей биографией. | Chip did such a wonderful job with my biography. |
Я помогал ей с биографией Синатры. | I helped her with her Sinatra biography. |