
If you have questions about the conjugation of биография or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Ричард Никсон - биография"
"richard nixon -- a biography."
- Да, представьте себе, на редкость грустная биография.
His is a very sad biography.
- Короткая биография.
- A short biography.
- Это биография.
- That's a biography.
-Что именно – сама биография или то, что студентов назначали случайным образом?
- The biography part or the fact that our student subjects were randomly assigned?
Мне нравится приходить и листать биографии знаменитостей
I like to come and flip through the celebrity biographies.
Молодежный роман, женскую прозу, фантастику, даже одну из 2000 страниц биографии.
Y.A., Chick Lit, Sci-Fi, even one of those 2,000 page biographies.
Обожаю биографии.
I love biographies.
Отдельные биографии Тэтчер.
Separate biographies of Thatcher.
Среди его академических работ - "Неодобренные биографии"
Among his scholarly works are the unauthorized biographies of
- Я прочла пять биографий Элеоноры Рузвельт.
- I have read five biographies of Eleanor Roosevelt.
А ещё у города прекрасные светлые волосы и шокирующее количество биографий политиков по меркам города, что мне очень нравится.
And the town has really nice blond hair, too, and has read a shocking number of political biographies for a town, which I like.
А я и не знал, что существует столько биографий Маргарет Тэтчер.
Okay, I didn't actually know that there were this many biographies of Margaret Thatcher.
Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе.
'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.'
Я прочел много биографий, сэр.
I read a lot of biographies, sir.
Но сейчас не время обмениваться биографиями
And you are looking for your daughter. But now is not the time to exchange biographies.
С фото, биографиями...
Their photos, their biographies.
Они теперь об этом в биографиях пишут.
A lot of them write biographies now.
"десь, в бывшей университетской Ѕиблиотеке, Ўтраус написал дерзкую книгу, биографию, названную "∆изнь "исуса 'риста. ритический анализ".
Here, in what was once the University Library, Strauss wrote an audacious book, a biography entitled The Life Of Jesus Critically Examined.
-Да -С чего бы мне читать биографию Родена?
Why would I read a biography on Rodin?
-Он не спрашивал твою биографию.
-He didn't ask for your biography.
Боже мой, это ведь правда был он, мы издаем его биографию, а она...
Oh my God, that really was him, and we're, we're publishing his autobiography and it's just...
Да, я пишу биографию герра Вангера.
Well, I'm doing a biography of Herr Vanger.
Детство тоже было интересным , но вы пришли не интересоваться моей биографией.
I had an interesting childhood, too, but you didn't drop in to get a biography.
Мужик потратил всю свою сознательную жизнь работая над биографией Роберта Мосеса, строителя, который придал форму большей части этого города.
The man has spent his entire adult life writing a biography of Robert Moses, the builder who shaped much of this city.
Он работает над биографией одного русского музыканта
A biography of a Russian musician
Чип хорошо поработал над моей биографией.
Chip did such a wonderful job with my biography.
Я помогал ей с биографией Синатры.
I helped her with her Sinatra biography.