- Посадить помидоры и базилик. | - And have tomatoes and basil. |
- Ты забыла базилик. | youforgotthebasil. |
- Улитки съели мой базилик. | The snails are eating my basil. |
-Это базилик? | - Is this basil? |
Ах, баджорский колючий базилик... | Aw, Bajoran spiny basil... |
"Ньокки дьявола" и говядина с листьями базилика и розовым перцем. | Yeah, gnocchi "diavola, and beef. With basil leaves and pink pepper. |
ƒаниель, нет ничего ненормального в супе-пюре из базилика. | Danielle, there is nothing abnormal about basil puree. |
Добавьте сюда немного базилика. | Put some basil in. |
И ты сидел там, поедая веточки базилика, И напоминал тупую панду. | And you were sitting there eating one basil leaf, looking like an idiot panda bear. |
Немного базилика. | Oh, with a touch of basil. |
Ладно, значит Эмма пила чай с Винсентом Кроппером, он отвел ее в базилику, заколол ее, вернулся в ее кабинет, забрал свою кружку и вымыл ее. | Okay, so, Emma has tea with Vince Cropper, he takes her into the basilica, he stabs her, he returns to her office, recovers his mug, and washes it. |
Он гораздо более классический, чем я ожидал увидеть, потому что снаружи он очень консервативный. Немного похож на итальянскую базилику, не правда ли? | Much more classical than I expected because it's quite outside, it is quite staid, it's sort of like a, like an Italian basilica in some ways, isn't it? |
Он пробирался в базилику, чтобы попрактиковаться в проповедовании . | He sneaks in to practice preaching in the basilica. |
Разве нам не надо вломиться в базилику? Нет, нет. В подвале Джанкарло есть старый тоннель, который ведёт прямо в подвал базилики. | No, no, no, in the basement of Giancarlo's, there is an old tunnel that leads directly into the bowels of the basilica. |
"Креветки и гороховое ризотто с базиликом и мятой." | "Shrimp and pea risotto with basil and mint." |
"Макароны с базиликом и сушеными помидорами". | Linguine al basilico e pomodori secchi. |
"Спагетти с томатом и базиликом!" | "Tomato-and-basil pasta!" |
А за пиццей со свежим базиликом и колбасой. | Fresh basil and sausage. |
Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы... | Uh, there's a country vegetable, a tomato basil, a hearty lentil... |
И внутри, как и в итальянской базилике, много позолоты. Не так безумно много, как в обычных оперных театрах, но здесь есть коринфские колонны и сусальное золото - всё это. Это прекрасно. | And inside, like an Italian basilica, it's quite gold, I mean not mad by opera house standards, but there's Corinthian composite columns and the gold leaf and everything, it's wonderful. |
Кстати, я пел в церковном хоре, когда служил в базилике. | Matter of fact, I was a choirboy when he was at the basilica. |
Мы проведем ритуал в базилике. | We will hold a ritual in the basilica. |