Get a Russian Tutor
- В "новый базар".
Newmarket.
- Маленькая девочка ее подобрала И принесла на базар. - Да!
A little girlie picked it up and brought it to the market yay!
- Поверни направо и пройди на базар.
-Turn right into the market.
- Хорошо, я пойду на базар и принесу.
I'll go to the market then.
Да, базар.
You mean the market? Yeah, the bazaar.
- ...базары.
- BEN: ...farmers' markets.
- Адреса не знаю, но дорогу покажу Только от базара.
- Address? - This I don't know, but I can show the way. Only from the market.
Как нам провести этого маленького поросёнка до самого-самого базара?
How do we get this little piggy all the way the over to market?
На другой ладони то, что происходит в мире Linux: децентрализованность, в стиле рынка или базара, и короткие интервалы между релизами. и постоянное желание обратной связи от людей, которые формально вне проекта
On the other hand,what I identified is happening in the Linux world was a much more peer to peer decentralized, market or bazaar-like style, which has a very short release intervals and constant solicitation of feedback from people who are formally outside of the project.
"Над базаром, улицей и портом.
"Over the market, the street and the port.
У нас есть склад за базаром в Чанкая.
We have a building behind the produce market in Cankaya.
- Да, на базаре.
- Yes, the produce market.
- Он на базаре!
- He's in the market!
А ещё я привезла тебе вот это из лавочки на астероидном базаре.
It's from the market on this asteroid bazaar.
Дастан пришёл в Аврат убить меня. На базаре.
Dastan came to Avrat to kill me, in the market place.
Дастан пришёл в Аграт убить меня на базаре.
Dastan came to Avrat to kill me, in the market place.