
" мен€ был полный багажник ворованных вещей.
I had stolen stuff in my trunk.
"агл€ните в его багажник. "ам все украденные им вещи.
Look in his trunk. He's got all kinds of stolen stuff in there.
"х, ты, какой огромный багажник.
Yuck! That is a big trunk.
(закрывает багажник) [запуск двигателя]
[trunk shuts] [engine starts]
- ( багажник закрывается )
- ( trunk closes )
Итак, полагаю нужна большая открывашка и можно начать проверять багажники.
So, I guess we get a giant can opener and start checking trunks.
Знаешь, раньше эти ребятки продавали свои товары из багажников машин, а теперь...
You know, it used to be these guys were selling their wares out of car trunks, and now...
Исходя из химсостава и цвета, это волокна от ковриков, используемых производителями крутых европейских автомобилей для багажников их машин.
Based on the chemical composition and color, they're fibers from carpeting used by a high-end European car manufacturer to line their vehicles' trunks.
Грузовики с багажниками.
Trucks with trunks.
В прошлом месяце в Детройте было два разных места преступления в багажниках двух разных машин.
In the last month, Detroit P.D. has found two different crime scenes in the trunks of two different cars.
В следующий раз, когда нужно будет спрятаться от всевидящего компьютера, поедем в разных багажниках.
Next time we need to hide from an all-seeing super computer, we're getting separate trunks.
Взятки, вымогательство, шантаж, банковские счета, исчезнувшие агенты из наркоотдела, мёртвые журналисты в багажниках седанов!
Bribery, extortion, blackmail, bank accounts, missing D.E.A. agents, dead journalists in the trunks of sedans!
Видимо, разговорчики о застеленных пластиком багажниках и бензопилах - это флирт такой.
I guess, uh, talking about plastic-lined trunks and chainsaws is kind of flirty.
Какой бы груз они не получили тогда, вероятно, его вывезли в багажниках.
Whatever was in that last truckload probably went out in car trunks.
- Вам не надо было вынимать его из багажника.
You guys should never have taken him outta the trunk in the first place.
- Дайте ключи от багажника.
- Keys to the trunk.
- Достанешь вещи из багажника?
- Grab the stuff from the trunk?
- Посмотрите внизу багажника.
- For Bisquick? - BISHOP: Take a look at the bottom of the trunk.
- Что произошло? - Она хочет поговорить с сыном по поводу багажника.
- She wanted to check with her son about the trunk space.
Потом она вышла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж. - Потом она слиняла.
Then she gets out and goes to the trunk... takes out a satchel and then she fades.
Пройдите назад к багажнику.
Step to the back of the trunk.
Спустя минуту она вылезла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж.
After a minute she got out, went to the trunk... and took out a satchel.
- Они не учли, что Пола Грейс может пойти к федералам, ... с багажником, забитым уликами.
They didn't count on Paula Grace going to the Feds with her trunk full of evidence.
- Поможешь с багажником?
- Can you pop the trunk?
- Что ты сделал с багажником?
- What did you do to my trunk?
-Что-то с багажником.
-There's something wrong this trunk.
А вот с багажником подходит.
Except for the part about the trunk.
"Мёртвая девочка в багажнике машины"!
"Dead girl in a trunk"!
"Что в багажнике?"
"What's in the trunk?"
"еб€ найдут в багажнике машины где-нибудь на окраине.
Either way, you're gonna end up in the trunk of a car somewhere on the Belt Parkway before long.
"о, что в багажнике, то есть.
The one in the trunk, I mean.
(громкоговоритель) Все, что вам нужно в багажнике автомобиля.
'What you need is in the trunk of the car.'