" мен€ был полный багажник ворованных вещей. | I had stolen stuff in my trunk. |
"агл€ните в его багажник. "ам все украденные им вещи. | Look in his trunk. He's got all kinds of stolen stuff in there. |
"х, ты, какой огромный багажник. | Yuck! That is a big trunk. |
(закрывает багажник) [запуск двигателя] | [trunk shuts] [engine starts] |
- ( багажник закрывается ) | - ( trunk closes ) |
Итак, полагаю нужна большая открывашка и можно начать проверять багажники. | So, I guess we get a giant can opener and start checking trunks. |
Знаешь, раньше эти ребятки продавали свои товары из багажников машин, а теперь... | You know, it used to be these guys were selling their wares out of car trunks, and now... |
Исходя из химсостава и цвета, это волокна от ковриков, используемых производителями крутых европейских автомобилей для багажников их машин. | Based on the chemical composition and color, they're fibers from carpeting used by a high-end European car manufacturer to line their vehicles' trunks. |
Грузовики с багажниками. | Trucks with trunks. |
В прошлом месяце в Детройте было два разных места преступления в багажниках двух разных машин. | In the last month, Detroit P.D. has found two different crime scenes in the trunks of two different cars. |
В следующий раз, когда нужно будет спрятаться от всевидящего компьютера, поедем в разных багажниках. | Next time we need to hide from an all-seeing super computer, we're getting separate trunks. |
Взятки, вымогательство, шантаж, банковские счета, исчезнувшие агенты из наркоотдела, мёртвые журналисты в багажниках седанов! | Bribery, extortion, blackmail, bank accounts, missing D.E.A. agents, dead journalists in the trunks of sedans! |
Видимо, разговорчики о застеленных пластиком багажниках и бензопилах - это флирт такой. | I guess, uh, talking about plastic-lined trunks and chainsaws is kind of flirty. |
Какой бы груз они не получили тогда, вероятно, его вывезли в багажниках. | Whatever was in that last truckload probably went out in car trunks. |
- Вам не надо было вынимать его из багажника. | You guys should never have taken him outta the trunk in the first place. |
- Дайте ключи от багажника. | - Keys to the trunk. |
- Достанешь вещи из багажника? | - Grab the stuff from the trunk? |
- Посмотрите внизу багажника. | - For Bisquick? - BISHOP: Take a look at the bottom of the trunk. |
- Что произошло? - Она хочет поговорить с сыном по поводу багажника. | - She wanted to check with her son about the trunk space. |
Потом она вышла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж. - Потом она слиняла. | Then she gets out and goes to the trunk... takes out a satchel and then she fades. |
Пройдите назад к багажнику. | Step to the back of the trunk. |
Спустя минуту она вылезла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж. | After a minute she got out, went to the trunk... and took out a satchel. |
- Они не учли, что Пола Грейс может пойти к федералам, ... с багажником, забитым уликами. | They didn't count on Paula Grace going to the Feds with her trunk full of evidence. |
- Поможешь с багажником? | - Can you pop the trunk? |
- Что ты сделал с багажником? | - What did you do to my trunk? |
-Что-то с багажником. | -There's something wrong this trunk. |
А вот с багажником подходит. | Except for the part about the trunk. |
"Мёртвая девочка в багажнике машины"! | "Dead girl in a trunk"! |
"Что в багажнике?" | "What's in the trunk?" |
"еб€ найдут в багажнике машины где-нибудь на окраине. | Either way, you're gonna end up in the trunk of a car somewhere on the Belt Parkway before long. |
"о, что в багажнике, то есть. | The one in the trunk, I mean. |
(громкоговоритель) Все, что вам нужно в багажнике автомобиля. | 'What you need is in the trunk of the car.' |