"... Сама Чёртова бабушка была там со своей колдовской стряпнёй..." | "And the Devil's grandmother was there with all her witchcraft." |
"Где была бабушка, когда твой отец насиловал тебя? | "Where was your grandmother when your father was abusing you? |
"Дорогая бабушка Эйприл." | "Dear April's grandmother." |
"Жила-была однажды на свете маленькая девочка и все ее очень любили а больше всех любила девочку ее бабушка. | "Once upon a time, there was a dear little girl who was loved by everyone who met her but especially by her grandmother, who would've given her anything. |
"Мне пора, у меня бабушка горит..." | "I gotta go now cos my grandmother's on fire and..." |
Все они уже бабушки. | They're all grandmothers by now. |
Да, наши, эм, бабушки дружат. | Yeah,our,uh,grandmothers are friends. |
Для меня в новом свете открылось, почему бабушки покрывают свою мебель полиэтиленом. | I have a whole new understanding of why grandmothers cover their furniture in plastic. |
Для того бабушки и нужны. | It's what grandmothers supposed to do. |
И ваши бабушки. | And your grandmothers. |
¬оганы - одна из самых непри€тных рас в √алактике, не злые, но нетерпеливые, бюрократичные, официозные и толстокожие, они не пошевилили бы пальцем спасти собственных бабушек от все€дного –ейвеноса Ѕагблатера из "раала без приказов, | [Guide] Vogons are one of the most unpleasant races in the galaxy. Not evil, but bad-tempered, bureaucratic, officious and callous. They wouldn't even lift a finger to save their own grandmothers from the Ravenous Bugblatter Beast of Traal without orders signed in triplicate, sent in, sent back. |
В этом городе бабушек убивают за гораздо меньшее. | People would kill their grandmothers for a lot less in this city. |
Все, включая их матерей, и черт побери, их бабушек, думают, что это будет глубокий мяч, длинная бомба, короче, Хэйл Мэри. | Everybody and their mother, hell, their grandmothers, think it's gonna be the deep ball, the Long Bomb, the Hail Mary. |
И во главе с ней, за всех любимых бабушек! Не так ли? Воистину так! | To your grandmother and all sweet grandmothers of the world. |
И вы мне тоже. Из всех бабушек. | And you were my favorite of Nikki's grandmothers. |
"Посвящается всем бабушкам." | Dedicated to all the grandmothers. |
Мы все могли бы сказать нашим бабушкам, что наши Дни рождения на подходе. | We could tell all our grandmothers. That our birthday's coming up. |
Нельзя допустить, чтобы нашим матерям и бабушкам пришлось делать подобный выбор. Только не в этой стране. | I don't believe that our mothers and grandmothers should have to face that kind of decision, not in this country. |
А потом илучшими бабушками в мире. | And before you know it, we'll be the perfect grandmothers. |
Похоже, вы стали бабушками, не дожив и до тридцати. | Looks like you two are grandmothers before you're 30. |
Сотрудники звонили фальшивым мертвым бабушками, лишь только они могли выйти отсюда. | Employees calling in with fake, dead grandmothers so that they could go out to the ballpark. |
У тебя будут дети, мы станем бабушками... | You'll have children. They'll have 3 grandmothers. |
! Ради этого я готов жениться хоть на чертовой бабушке! | For that amount I marry the Devil's grandmother. |
"Мы сели в их мини-вэн и поехали к бабушке Кумико. " | "We got in their van and drove to Kumiko´s grandmother´s house. " |
"Это принадлежало моей бабушке. | "This was my grandmother's. |
- А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь! | - And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call! |
- Вашей бабушке тяжело это принять. | - It's hard for your grandmother. |
" по какой-то причине, € думала, что они, должно быть едут, чтобы навестить мою бабушку. | And for some extraordinary reason, I thought it must be... that they were on their way to visit my grandmother. |
"Назовите эту бабушку." | Name that grandmother." |
"Она уговорила бабушку рассказать ей все, что она знала о кораблях, городах..." | "She made her grandmother tell her everything she knew about ships, towns... " |
"Перестань стрелять в бабушку из водяного пистолета, Майкл." | "Stop shooting grandmother with a water pistol, Michael." |
"Писатель переступит через свою бабушку, лишь бы закончить книгу" | "A writer will walk over his grandmother to get the book finished." |
"Вот хороший вексель, подтвержденный моей бабушкой" | "lt's a good bill of exchange guaranteed by my grandmother" |
"Моей бабушкой была О'Флаерти. | "My grandmother was O'Flaherty. |
(Рубен) Ты близок с бабушкой? | So you close with your grandmother? |
- А с бабушкой что? | A grandmother with that? |
- А что с бабушкой? | - What about his grandmother? |