- Я вошел как админ, чтобы удалить записи с камер, и я нашёл это. | - I logged in as an admin so I could scrub through the security footage, and I found this. |
И админ закрыл тему. | And then the site administrator froze the thread. |
Наши источники - высшего уровня. Фактически, это люди, которые работают на них. Секретная служба, люди на вторых ролях в Билдербергe, клерки, админ офис. | Our top notch sources: people who are actually working for them, - the Secret Service, the second layer people in the Bilderbergers, - the clerks, the administry office. |
Почему ты не принимаешь админ-пароль от Натана? | Why did you not accept the admin password from Nathan? |
Свадебный админ. | Wedding admin. |
Где-то на его сайте есть логин и пароль админа... для разблокирования сайта взрывателя. | Well, somewhere on his site is the admin log-in and password... Mm-hmm. to unlock Crowdbomber. |
Кто-то зарегистрировался и воспользовался функциями админа? | Someone logged in using an admin clearance? |
Ладно, ищем логин и пароль админа. | Okay, locating the admin log-in and password. |
Не можешь нанять админа, чтобы тебе напоминал? | You can't get an admin to remind you? |
У вас есть права админа. | You have administrative access. |
Так, если ты - как я, а мы оба знаем, что это так, ты спроектировал Машину так, что в случае аварии запускается отладочный протокол - режим Бога, который дает админу полный доступ ко всей информации. | So if you're like me-- and we both know you are-- you designed the machine so that a catastrophic crash puts it into a remote debugging protocol-- a God mode that gives the admin full access to all of its data. |
Я обратился к админу, но мне не помогли. | I complained to the admin, but they didn't help. |
Авторизуйся под админом. | Try to log on as an administrator. |
Взгляните на меня – усердно работал админом. | I'm still stuck in admin. |
Кто бы ни был админом этого сайта ненависти, у него есть зарегистрированное оружие. | Whoever administers that hate site Is a registered gun owner. |