. Ты тоже авантюрист. | You're an adventurer too. |
Большой авантюрист... И я рад приветствовать твои достижения и разделить прибыль от набега. | A great adventurer, and I am happy to salute your achievements and to share in the profit of your raid. |
Вон там, знаменитый мистер Борне авантюрист и человек большого достатка. | The one over there is the famous Mr. Warner adventurer and man of great wealth |
Его зовут Чейз Диггинс, он австралийский авантюрист и заядлый охотник. | His name is Chase Diggins, and he's an Australian adventurer and big game hunter. |
Если это тот, кто не живет без неприятностей, тогда я авантюрист. | If an adventurer's always in trouble, I am one. |
Вы авантюристы. | You're--you're adventurers. |
Запад, который некогда завоевывали первопроходцы, авантюристы и переселенцы, давно в прошлом. | The West that was won by its pioneers, settlers, adventurers is long gone now. |
И солидные богобоязненные семьи, имеющие фермы в Орегоне, и авантюристы, желающие быстро разбогатеть, все спешили в Калифорнию. | Solid, God-fearing families bound for the farmlands of Oregon and get-rich-quick adventurers raced for the gold of California. |
Испанские авантюристы пришли сюда в поисках золота и славы. | Spanish adventurers had come for gold and glory. |
Старатели, авантюристы, беглецы... Они разные люди. | Prospectors, adventurers, fugitives... they come in all colours. |
Восхождение на Эверест является обрядом посвящения в братство элиты, немногочисленную группу авантюристов, которые бросают вызов матери всех гор и побеждают. | Summiting Everest is a rite of passage into elite fraternity That rare group of adventurers who challenge the mother of all mountains and win. |
Думаю, ошибка, что сообщения о Сиаме поступают только от капитанов кораблей и авантюристов. | I think it's wrong that the only reports about Siam... are taken back by sea captains and adventurers. |
Нельзя нас корить из-за кучки авантюристов. | You can't blame us for a bunch of adventurers. |
Мы были авантюристами. | We were adventurers. |
В твоих жилах течет кровь авантюриста. | The blood of an adventurer courses through your veins. |
Дорогие мои друзья. Я хочу представить вам Джакомо Казанову. Итальянского авантюриста, который был в свое время довольно известен. | I want you to meet Giacomo Casanova, an Italian adventurer who there has been much talk about. |
Я хотел найти в нем фотографа, авантюриста, для начала. | I wanted to find the photographer, adventurer, for the first time. |
- Он был чудаком-авантюристом, владел ранчо в Сиуатанехо, торговал оружием и был матадором. - Как его звали? | - Oh, he was this crazy adventurer guy who owned a ranch in Zihuatanejo, and he sold arms and was a What was his name? |
Себастьян казался большим авантюристом сыну. | Sebastião seemed like a great adventurer to his son. |
Твой брат всегда был авантюристом. | Your brother has always been an adventurer. |