
If you have questions about the conjugation of авантюрист or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
. Ты тоже авантюрист.
You're an adventurer too.
Большой авантюрист... И я рад приветствовать твои достижения и разделить прибыль от набега.
A great adventurer, and I am happy to salute your achievements and to share in the profit of your raid.
Вон там, знаменитый мистер Борне авантюрист и человек большого достатка.
The one over there is the famous Mr. Warner adventurer and man of great wealth
Его зовут Чейз Диггинс, он австралийский авантюрист и заядлый охотник.
His name is Chase Diggins, and he's an Australian adventurer and big game hunter.
Если это тот, кто не живет без неприятностей, тогда я авантюрист.
If an adventurer's always in trouble, I am one.
Вы авантюристы.
You're--you're adventurers.
Запад, который некогда завоевывали первопроходцы, авантюристы и переселенцы, давно в прошлом.
The West that was won by its pioneers, settlers, adventurers is long gone now.
И солидные богобоязненные семьи, имеющие фермы в Орегоне, и авантюристы, желающие быстро разбогатеть, все спешили в Калифорнию.
Solid, God-fearing families bound for the farmlands of Oregon and get-rich-quick adventurers raced for the gold of California.
Испанские авантюристы пришли сюда в поисках золота и славы.
Spanish adventurers had come for gold and glory.
Старатели, авантюристы, беглецы... Они разные люди.
Prospectors, adventurers, fugitives... they come in all colours.
Восхождение на Эверест является обрядом посвящения в братство элиты, немногочисленную группу авантюристов, которые бросают вызов матери всех гор и побеждают.
Summiting Everest is a rite of passage into elite fraternity That rare group of adventurers who challenge the mother of all mountains and win.
Думаю, ошибка, что сообщения о Сиаме поступают только от капитанов кораблей и авантюристов.
I think it's wrong that the only reports about Siam... are taken back by sea captains and adventurers.
Нельзя нас корить из-за кучки авантюристов.
You can't blame us for a bunch of adventurers.
Мы были авантюристами.
We were adventurers.
В твоих жилах течет кровь авантюриста.
The blood of an adventurer courses through your veins.
Дорогие мои друзья. Я хочу представить вам Джакомо Казанову. Итальянского авантюриста, который был в свое время довольно известен.
I want you to meet Giacomo Casanova, an Italian adventurer who there has been much talk about.
Я хотел найти в нем фотографа, авантюриста, для начала.
I wanted to find the photographer, adventurer, for the first time.
- Он был чудаком-авантюристом, владел ранчо в Сиуатанехо, торговал оружием и был матадором. - Как его звали?
- Oh, he was this crazy adventurer guy who owned a ranch in Zihuatanejo, and he sold arms and was a What was his name?
Себастьян казался большим авантюристом сыну.
Sebastião seemed like a great adventurer to his son.
Твой брат всегда был авантюристом.
Your brother has always been an adventurer.