- Мистер Шу, можно мне кое-что сказать? | Mr. Shue, can I say something? |
А теперь, Шу Лиень... скажи-ка мне кое-что и прости, что я лезу не в свое дело. | Now, Shu Lien, tell me something, and forgive me for prying. |
А что, Сью? Для мистера Шу это просто баловство. | Why, Sue, that's nothing but a trifling. |
Бейсбол хорошая вещь, мистер Шу. | That baseball thing sure was good, mr. shue. |
Думаю, всё пошло к чёрту пару дней назад, когда Фиггинс позвал нас на совещание... Сью, Шу, я вызвал вас, чтобы узнать как дела в хоре. | I guess things really started to fall apart a couple of days ago, right after figgins called us into his office for a sit-down... sue,shue,I called you here to get the temperature of the glee club. |