Всё "просто случайность". Ты лгал с самого начала, когда сказал, что приехал в Сеул из-за меня. | Everything 'just happens' You lied from the beginning, when you said you came to Seoul for me. |
Кое-что меня беспокоит с тех пор, как я вернулась в Сеул. | Something has been bothering me every since I got back to Seoul. |
Мы зашли поесть, прежде чем поехать в Сеул. | We went to eat something before heading back to Seoul. |
Оппа, я приехала в Сеул по делам и решила заехать. Что ты делаешь у меня дома? | Oppa, I'm here in Seoul for something else but I'm at your house now. |
Я хотел улететь в Сеул, но забастовка авиа диспетчеров смешала планы, так что я теперь в подвешенном состоянии. | I was meant to be in Seoul, but the air traffic controller strike put everything up, so now I'm on the... time jumper tonight. |
А я просто гулял под осенним небом Сеула... когда из ниоткуда появился этот газ и прямо мне в лицо. | Me, I was just taking in the grand autumn sky over Seoul city... when out of nowhere this SOB sprayed that thing on my face. |
Как я могу перевезти такую тяжесть в центр Сеула? | How can I move such a heavy thing in downtown Seoul? |
Найди папе работу или что-нибудь еще, подальше от Сеула. | Give Dad a store or something, far away from Seoul. |
Скоро в самом центре Сеула произойдёт нечто невообразимое. | In the city centre of Seoul, Something unimaginable will happen. |
Сюда же все везут из Сеула. | Everything here is brought in from Seoul. |
Что-то связанное с Дон Сеулом... | It was a Dongseoul something... |
В Сеуле тоже есть подобные байки. | There's something like that in Seoul, too. |
Мы можем встретиться в Сеуле или ещё как-нибудь. | We can meet in Seoul or something. |
У меня осталось дело в Сеуле. | I need to do something in Seoul. |