Get a Russian Tutor
Олег, это что, контрабанда?
Oleg, is there anything illegal about this delivery?
Олег... Киров.
You never did anything yet without a reason.
Она уже и так всем распоряжается. переводчики: inessa_muh, Олег Вершинин
She's running everything else. Subtitles by Red Bee Media Ltd E-mail subtitling@bbc.co.uk
Что-нибудь еще, Олег Львович?
Anything else, Oleg L.?
Что-то вас на станции не было, Олег Павлович!
Something you at the station was not, Oleg Pavlovich !
Добудьте все, что возможно на Олега...
Pull everything you can on Oleg...
Мы в закусочной уже четыре года, а видели только то, что растёт у Олега в штанах.
We've been at the diner four years, and the only thing we've seen grow is Oleg's pants.
Нет, он сказал мне действительно обидные вещи, и я бы скорее осталась здесь и работала на Олега и Алексис.
No, he said some really hurtful things to me, and I'd rather stay here and work for Oleg and Alexis.
Нам с Олегом разговоры не помогут.
Oleg and I are not gonna talk this thing out.
Я тут подумала, знаешь, раз уж у нас с Олегом и правда было что-то особенное, может просто отвезти его вещи к реке и вывалить на берегу.
Well, I was thinking, you know, since Oleg and I really did have something special, I was thinking I would just take his stuff and dump it down by the river.