- Вы нашли что-нибудь на Грета Морган? | I found something pretty interesting at the Meritage Hotel. |
- Грета! | - Greta. - Is something wrong? |
Все, оказывается, совсем не так, как мы думали, Грета. | Nothing is like we imagined, Greta. |
Грета когда-нибудь рассказывала тебе о своём отце? | Greta ever say anything to you about her father? |
Грета научила меня, что нельзя отказаться только от двух вещей. | Greta taught me there's two things you never give up. |
А о Грете кто-нибудь слышал? | Anyone heard anything from Greta? |
Грете - лишь самые изысканные блюда. | Nothing but the best for Greta. |
Грете и Харальд Йенсен 1927/1923 - 1998 Спасибо за все. Анкер Thank you for everything | GRETHE HARALD JENSEN 1927/1923 - 1998 Thank you for everything |
И это никак не связано с тем, что Грету застрелил грабитель, поймать которого вы ее и послали? | And that has nothing to do with Greta being shot and killed by the burglar you sent her in after? |
У нас нет запасного плана, отец, мы должны сделать все, чтобы спасти Грету. | We don't have a back-up plan, though, dad, and we need to be doing everything we can to save Greta. |
Когда вдруг вспомнил, как ты боролась за меня, как ты боролась за то, чтобы я не уезжал в Австралию, и как ты боролась за меня, чтобы я получил эту супер работу, и чтобы сохранил ее, когда с Гретой все пошло не так. | When I remembered how you fought for me, how you fought for me not to go back to Australia, and how you fought for me to get this rock-star job, and to keep it when things got weird with Greta. |
Так, ради бога, бросьте вы эти дела с Гретой, для вашего же блага. | Okay, do me a favor, you need to back off this Greta thing, okay, for your own good. |