Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

хаос

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of хаос

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
хаосы
хаосов
хаосам
хаосы
хаосами
хаосах
Singular
хаос
хаоса
хаосу
хаос
хаосом
хаосе

Examples of хаос

"Как девочка, которая упала в кроличью нору и погрузилась в хаос, может выйти из неё ни чуть не изменившись?"

How does a girl who jumps into a rabbit hole plummeting into chaos, come out unchanged?

"Мир без ниток - это хаос."

"A world without string is chaos."

"Мы устроили хаос".

'We were causing chaos.'

"Несмотря на хаос кровавой бойни я продолжал патрулировать улицы по ночам, куда потрошители из сельской округи приходили полакомиться беженцами."

"During the chaos of the bloody conflict, "I continue to patrol the streets at night, "where Blutbaden from the surrounding countryside had come to feed on refugees."

"Нужно носить в себе еще хаос, чтобы родить танцующую звезду".

'One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star.'

"Порядок из хаоса".

"Order from chaos."

- Да. Посеяли семена хаоса.

Yeah,to sow the seeds of chaos.

- Это единственное, что я могу контролировать в мире полном хаоса.

I can control in a world filled with chaos. - Thank you.

1000 часов обучения для пяти минут хаоса.

A thousand hours of training for five minutes of pure chaos.

Аманда Кларк - это теория хаоса, и я не могу позволить этому продолжаться.

Amanda Clarke is chaos theory, and I cannot let this continue.

"Voules" столько вложил сил в нашу статью, что изменение её сейчас... добавит проблем к хаосу.

Voulez has put so much into this article that changing it now would... throw the issue into chaos.

"Стремление к порядку ведет к беспорядку или хаосу"

"Tendency for order to become disorder or chaos."

* И к хаосу это приведет *

# And chaos it will bring #

... поскольку они старались придать смысл изначальному хаосу.

'..as they struggled to make sense of elemental chaos.

А за тем другой, и ещё один, и затем мы вернемся к нашему прекрасному кровавому хаосу.

And then another, and then another, and then we'll be back to our beautiful bloody chaos.