Видишь скос на внутренней стороне кромки височной кости? | See the beveling on the inside of the edge of the temporal plate? |
Видишь скос? | You see the beveling? |
Двенадцать - потому я сделал гроб на скос. | Twelve, so I made it on a bevel. |
Девять - флюиды людского тела... дают нагрузку вкось... потому гроб делается на скос. | Nine, the animal magnetism of a human body... makes the stress come slanting... so a coffin is built on the bevel. |
Десять - если посмотреть на старое захоронение... видно, что земля оседает на скос. | Ten, if you look at an old grave site... you'll see where the earth is sucked towards the bevel. |
Затем ты формируешь кончик со скосом, таким образом протез будет лучше сидеть. | Then you're gonna reshape the end with a bevel so that the prosthesis will fit better. |
Хорошо, теперь erm... держите канюлю со скосом, направленным в сторону arch. | Good, now erm... hold the cannula with the bevel pointing towards the arch. |