Get a Russian Tutor
Не могу понять, как этот маленький термит, оказался таким романтическим вором драгоценностей.
I don't see that snoopy little termite as a romantic jewel thief.
Рядом со мной ты - муравей, термит.
In my presence, you are an ant, a termite.
Самый умный человек в мире для меня не больше угроза чем самый умный термит.
The world's smartest man poses no more threat to me than does its smartest termite.
Я не термит, Пинокио.
I'm no termite, Pinocchio.
Я просто слушаю как сумасшедший термит вынашивает сумасшедший план, который точно не сработает.
I was just listening to a crazy termite hatching a crazy plan that absolutely will not work.
- "ак эти термиты, они... они... не окажут нам большого сопротивлени€ ?
So, these termites, th-they're... We're talkin' pushovers, right
- Термиты, дорогая, термиты.
- Termites, darling, termites.
- Я создала доску на Pinterest для обоих вариантов, потому что они такие же важные, как совушки или термиты, или Том Брэди и Жизель.
- I've created a Pinterest board for both because they're life-maters like barn owls, and termites and Tom Brady and Giselle.
[ Голос мужчины ] Думаю, что наибольшее заблуждение в том, что мы там просто крушим лес, что мы просто как термиты, что мы буйствуем в лесу, наводим беспорядок и уходим.
[ Man ] I think the biggest misconception is that... we're out there just knocking the forest down, we're just-we're termites. We just rampage through the forest and we leave it a mess and we move on.
Аривидерчи, термиты!
Sayonara, termites!
"так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза...
So he kills himself 100 termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the Princess. - He looks him in the eye... - And says, "Bite me."
"ы что, заговорил этих термитов до смерти ?
Did you talk those termites to death?
# ћы муравьи шагаем: раз, раз # # ћы вырежем термитов в один час #
# We ants go marching one by one hurrah, hurrah (All) # We slaughter termites just for fun, hurrah, hurrah... #
- Мы искали термитов, а не мертвые тела.
For termites, not dead bodies.
Боже, Роз, ты выглядишь как палатка для термитов.
Good Lord, Roz, you look like you've been tented for termites.
Какое отношение к термитам и птицам имеет парень, живущий в автомобиле?
Why is a guy that lives out of his car concerned with termites and birds?
И от борьбы с термитами.
And getting the termites out of the trees.
Между термитами и грибком установилась очень прочная связь.
There's a very intense relationship between the termites and the fungus.
Мистер Гринч Твоя ульыбка кишит термитами
"You have termites in yoursmile
Нам нельзя держать в доме еду, пока они разбираются с термитами.
We can't have any food in the house while they tent for termites.
Он представляет из себя всего лишь ветку эвкалипта, прогрызенную термитами.
It is nothing more than just a branch of eucalyptus tree hollowed out by termites.
И мне кажется досадным беспокоиться о термитах всю оставшуюся жизнь.
And it beats worrying about termites the rest of my life.
Разве ты не обязан при продаже дома сообщать покупателям о плесени, термитах и трупах?
You know, when you sell a house, don't you have to inform the buyer of things like mold and termites and dead bodies?
Я не могу волноваться о термитах, ил коррозии.
I can't worry about termites, or corrosion.
Он принес термита в операционную и плюнул на хирурга.
He brought a termite into the OR and spat on a surgeon.
Хорошо, хорошо, Давайте взорвем эту террасу термита
All right, well, let's blow this termite terrace.