Get a Russian Tutor
Иногда я с нетерпением жду, чтобы сани застряли, и я мог бы вырваться из потока газов и бежать в стороне.
Sometimes I'd look forward to the sledge bogging down so I could get out of the poo stream and run alongside.
Ну, мы попробуем поставить её на сани и провезти... а там посмотрим!
Well, we'll make a sledge and take it down the pass then we shall see.
Очевидно, что у меня есть вторые сани.
Obviously, I've got a second sledge.
С помощью его челюстной кости, я сделал сани и отправился в Рейкьявик."
"l killed a whale. Using its jawbone, l made a sledge and went to Reykjavik."
Сегодня, между нами говоря, пока меня тащили сани, я немного всплакнул.
Today, privately, whilst being towed along by the sledge, I had a little weep.
На балки весной пошли полозья тракторных саней.
In springtime sledge runners for tractors served as beams.
Принеси ещё мешок с саней.
Get another sack from the sledge.
Также как и у саней.
I believe the sledge has one, too.
Люди ездят на Полюс на санях всё время, разве нет?
People go to the Pole all the time on sledges, don't they?
Мальчик-калека на санях, которые тащит дурачок?
A crippled boy being pulled on a sledge by a simpleton?
Это был человек, попытавшийся добраться до Северного Полюса на санях.
This was a man who attempted to go to the North Pole on a sledge.