Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

полотенец

Need help with полотенец or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of полотенец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
полотенцы
полотенцев
полотенцам
полотенцы
полотенцами
полотенцах
Singular
полотенец
полотенца
полотенцу
полотенец
полотенцем
полотенце
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of полотенец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of полотенец

Могу заставить жидкость испариться, но ничего не впитает ее лучше бумажных полотенец "Щедрость".

I can make a lot of liquids disappear but nothing makes liquids disappear better than Bounty paper towels.

Мы не собираемся ничего красть и тащить утром груду грязных полотенец к себе в машину, так что...

We're not gonna steal anything. I'm not lugging a bunch of dirty towels back to the car in the morning, so...

Я бы даже думать не смог. Прежде чем вы что-то скажете, Селин покупает мыло под цвет полотенец, а не наоборот.

Before you say anything, Celine buys soap to go with the towels,

Как ты узнал? -Я ждал тебя возле дома, а Алона пришла за твоими вещами и полотенцами и рассказала мне.

- I was waiting outside your house and Alona came to get your things.

- Хочешь сменить трусы? - Кто-нибудь захватите полотенца.

Somebody get some towels or something.

-Знаешь, возможно что она была задушена чем-то вроде полотенца или футболки-безрукавки.

- You know, it is possible that she could've been strangled with something like a sleeveless shirt or a towel.

Hайди что-нибyдь, чем можно перебинтовать ногу! Изоленту или полотенца, неважно.

I need you to go and find anything you can to wrap this leg-- towels, electrical tape-- I don't care.

В моем багажнике есть все необходимое еще есть чистые полотенца, антисептик для рук и респираторы если будет сильное зловоние.

I have all the supplies in my trunk, along with clean towels, hand sanitizer, and breathing masks in case the stench is overwhelming.

В партийном санатории воровали все - лекарства, еду, полотенца.

In the Party Sanatorium they stole everything. Medicine, food, towels,

Дружище, ты бы хоть полотенцем прикрылся, тут дети ведь

Hey, buddy, why don't you put a towel on or something? I got a baby over here.

Если дела плохи, я советуюсь с собой, и ты обёртываешь голову мокрым полотенцем.

If things have gone wrong, I'm talking to myself... and you've got a wet towel wrapped around your head.

Это последний. Если что, обвяжусь полотенцем.

Anything happens to this, I'll have to wear a bath towel.

Это просто прелесть, что она с полотенцем вытворяет.

And it's really the cutest thing, the way she flips it around.

Я знал, что этот день придет... день, когда я понадоблюсь тебе не только, чтобы делать мне "крапивку", бить полотенцем или пукать в лицо.

Ah. I knew this day would come-- A day I'd become more to you than something to indian burn,

- Принеси тряпку, полотенце, что-нибудь.

- Get a rag. Get a towel. Anything.

Further details about this page

LOCATION