Get a Russian Tutor
Знаешь, это паркет.
You know, that's parquet.
Натирать паркет, весь день ходя в войлочных шлёпанцах.
Polishing the parquet with slippers.
Прекрасный дом с красивой парадной, надраенный паркет, начищенные до блеска медные ручки и безупречно чистая лестница.
A lovely building with a nice lobby, shining parquet floors, polished brass, and an immaculate stairway.
Ты ими покарябала весь мой паркет.
They're scuffing up my parquet.
Учти, Егоровна, если будешь жечь паркет в печке, всех выселю.
I warn you Egorovna, if you go on burning parquet in the stove I'll move you all out.
И лучше приготовься соскребать меня с паркета.
You'd better be ready to scrape me up off the parquet.
Оригинальный настил паркета.
Original parquet flooring.
Не ходить по паркету на шпильках, он от этого портится.
No stiletto heels on the parquet.
Я буду лежать на твоём полу И на паркете в твоей спальне И я буду распутывать и распутывать Разгадывать...
I'm gonna lie on your floor and on the parquet in your bedroom floor and I'll unravel and unravel and unravel!