Get a Russian Tutor
- Ах ты отродье!
- You little brat! - I'm wanna go, sir.
- Взрывоопасное отродье.
The Johnson boys! - Flamey brats.
- Всезнающее мелкое отродье!
- Know-it-all little brat!
- Она нарушила правила, пытаясь пристроить свое маленькое отродье в Гарвард.
She broke the rules Trying to grease her little brat's way into harvard.
- Хамское отродье!
- Scurvy brat!
Что этот ваш Роханский род всего лишь дряхлый смрадный сарай, где пьянствуют грабители а их отродья ползают по полу среди псов?
What is the house of Rohan but a thatched barn where brigands drink in the reek and their brats roll on the floor with the dogs?
За 40 лет я никогда не видел такую ужасную пару избалованных отродий
In 40 years, I've never dealt with such a pair of ugly, spoiled brats.
"сидит девочка с исхудалым отродьем"
#Sits a girl who holds a skinny brat #
Он был испорченным отродьем.
He was a spoiled brat.
От тебя нет никакого толку. Ты живешь бесплатно в моем доме со своим зачуханным отродьем.
You useless great lump, living free under me roof with you snotty-nosed pack of brats.
Что, не можешь уследить за отродьем?
What is this? Can't you keep an eye on the brat?
Это моего сына ты называешь отродьем.
That's my son you're calling a dirty brat.