
Изобретатель, новатор и номер восемь в моём СПУ.
Inventor, innovator, and number eight on my LSL.
Наш учредитель - ученый, новатор.
Our founder is a scientist, an innovator.
Я новатор в своей сфере.
I'm an innovator in my field.
Они - бунтари, а так же новаторы.
There are rebels and there are innovators.
"Творцов и новаторов скоро вообще не будет".
"creators and innovators soon disappear"
НАСТРОЙКА ПО УМОЛЧАНИЮ Джей Форрестер изучал электротехнику в Массачусетском Технологическом Институте (МТИ), где он стал одним из первых компьютерных новаторов.
Jay Forrester studied electrical engineering at the Massachusetts Institute of Technology, where he became one of the early innovators in computers.
Новая Зеландия всегда была страной новаторов.
Now New Zealand has always been a land of innovators.
Послушай, работы всех новаторов сначала критиковали.
Look, all innovators have their work criticized at first.
Я помогаю создавать новое поколение новаторов этой страны.
I am helping to create the next great innovators in this country.
Одна вещь, которая есть у нас в большей степени, чем у любой другой страны, - способность быть новаторами.
One thing we have more than any other country is the ability to be innovators.
Вашингтон был своего рода новатором.
Washington was quite an innovator.
Хочешь пойти проторенной дорогой, или хочешь быть новатором, человеком, нарушающим правила?
Do you want to go the safe route, or do you want to be an innovator, a trailblazer, a rule breaker? !