И, разумеется, на сегодняшний день, мы поместили его на экватор, в удаленный уголок Земли, подальше от светового загрязнения. | Now, of course, we're placing it on the equator, in a corner of the Earth devoid of light pollution. |
Мы пересекли экватор неделю назад, Фрэнки. | We crossed the equator a week ago, Frankie. |
Он до этого ни разу не пересёк экватор. | He has never crossed the equator before. |
Она такая толстая... что у нее не талия, а экватор! | Reggie's mother is so fat, her belt size is equator! |
Пересекая экватор, можно и расслабиться. | Crossing the equator, there's a lighter side, as novices are introduced... |
Ќикаких ощупываний к югу от экватора. | No groping south of the equator. |
БОльшая часть находится к северу от экватора, и бОльшая часть растительности также находится к северу от экватора. | The vast majority of it is north of the equator, and most of the vegetation is north of the equator. |
Было обнаружено плато Тарсис, возвышенность на планете недалеко от экватора. | It discovered the Tharsis bulge, The source of potbelly of the planet, near the equator. |
Галлей бросил Оксфорд, когда ему было 20, и отплыл к Святой Елене, острову ниже экватора, западней побережья Африки. | Halley dropped out of Oxford when he was 20 and sailed to St. Helena an island below the equator, off the west coast of Africa. |
Где-то около экватора, может быть | Somewhere maybe along the equator? |
Мы довольно близко к экватору. | We're quite close to the equator. |
Уверена, это только потому, что Флорида ближе к экватору. | I'm sure that's just 'cause Florida is closer to the equator. |
Уилл всё предлагает Коста-Рику, но нам, рыжим, нельзя быть так близко к экватору. | Will keeps suggesting Costa Rica, but, I mean, us gingers can't be that close to the equator. |
Вблизи полюсов поле сильнее, чем на экваторе, чем пользуются птицы, чтобы определить широту. | The field is stronger near the poles than it is at the equator, a fact that birds use to figure out their latitude. |
Мы на экваторе? | Are we on the equator? |
Неудивительно, что на экваторе ему удалось добиться такого успеха. | No wonder he became successful at the equator. |
Они находятся на экваторе и отстоят от 800 до 1000 км | They are located at the equator. And are spaced from 800 to 1000 km. |
Это означает повышение всего на один градус на экваторе, зато больше, чем на 12 на полюсах. | That means an increase of only one degree at the equator, but more than 12 degrees at the pole. |