
В любом случае, какой неженка не спал бы с пистолетом под подушкой?
What kind of sissy wouldn't sleep with a gun under his pillow, anyway?
Кто это неженка?
Who's a sissy?
Маменькина неженка докладывает Хеншке.
The sissy bitch is talking to Henschke.
Он какой-нибудь хулиган или такой же неженка, как и ты?
Is he a sort of a punk or is he a sissy like you?
Он неженка.
He's a sissy.
Долбаные неженки, отвечаю!
Frickin' sissies, I tell you!
Ищу, но мне не нужны неженки.
Sure am, but I don't want sissies.
Сразу поймёт, Мобраны мы, или неженки.
He'll see if we're Maubruns or sissies.
Ага, возможно, у неженок, но если хочешь чисто побриться, этот способ единственно верный.
Yeah, maybe in sissies, but if you want a close shave, it's the only way to go.
Воспитание в приемной семье не для неженок.
Foster care ain't for sissies.
Да, это точно не для неженок, но в конце дня, ты просто... делаешь выбор продолжать такую жизнь или нет.
Well, it's not for sissies, that is for sure. But at the end of the day, you just... Choose to keep going, or you don't.
Не обижайся, но наборы выживания - это для городских неженок, которые не знают, как сделать спасательный жилет из пары брюк.
No offense, but survival kits are for urban sissies who don't know how to make a flotation device out of a pair of pants.
Это не для неженок.
It's not for sissies.
Боже, что значит неженкой?
- My God, what's a sissy?
Не будь таким неженкой!
Don't be such a sissy!
Не будь таким неженкой.
Don't be a sissy.
Не будь такой неженкой!
Don't be such a sissy!
Хватит быть неженкой. Сумей постоять за себя.
Stop being a sissy and stand up for yourself.