Cooljugator Logo Get a Language Tutor

монарх

Need help with монарх or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of монарх

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
монархи
монархов
монархам
монархов
монархами
монархах
Singular
монарх
монарха
монарху
монарха
монархом
монархе
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of монарх or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of монарх

- Истинный монарх дарует благосклонность.

- A true monarch bestows favors.

Ќо, несомненно, значительно большие шаги на пути централизации власти были предприн€ты самим ѕапой - за€влени€ миру, что он думал, кем он был или кем он хотел бы быть - эдакий монарх вселенского масштаба, держащий на поводке всех правителей земли.

But far and away the most centralising step was taken by the Pope himself when he told the world what he thought he was, or what he'd like to be - a universal monarch reigning over all the rulers of the earth.

Абсолютная в своей самозащите от Папы ...вот кто истинный абсолютный монарх он правит над умами всех итальянцев. Настоящий король.

Absolute in its self-defence against the Pope who, in actual fact, reigns as an absolute monarch over the minds of all Italians.

Бабочками: данаида монарх и вице-король, Торрес?

A monarch butterfly and a viceroy, Torres?

Боже-боже, а монарх-то с характером.

My, my, the monarch's got a temper.

А дальше мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.

And then... together,we shall invade france and bring to an end the adventures of that libertine monarch,king francis.

Ваше лицедейство... изображает какого-то конкретного монарха?

Lord Rochester, this portrayal of yours... .. would it be based on a particular monarch?

Возможно, для того, чтобы он не убил монарха.

Maybe so that he doesn't kill your monarch.

Вы выступаете за людей в противостоянии тирании испорченного монарха, а также...

You are standing up for the people against the tyranny of a decadent monarch, plus...

Да, уверен, что девчонки будут ложиться штабелями, узнав, что когда меня на скейте тащила собака, я увидел бабочку-монарха и сказал: "Эй, ты же не обитаешь во Флориде"...

Yeah, I'm sure panties will drop when girls find out I was being pulled by my dog on a skateboard, saw a monarch butterfly, and said, "Hey, you're not native to Florida"--crash.

Как ты смеешь угрожать монарху?

How dare you threaten the monarch?

Кто властью облечен. Она приличней Венчанному монарху, чем корона...

It becomes the throned monarch better than his crown.

Она приличней венчанному монарху, чем корона.

It becomes the throned monarch better than his crown.

скорее даже "монарху отрубят голову с плеч".

It's more like "the monarch gets his head chopped off."

-Ну так кто будет монархом?

so who's our monarch?

Further details about this page

LOCATION