Монарх [monarx] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
монархи
monarhi
monarches
монархов
monarhov
(of) monarches
монархам
monarham
(to) monarches
монархов
monarhov
monarches
монархами
monarhami
(by) monarches
монархах
monarhah
(in/at) monarches
Singular
монарх
monarh
monarch
монарха
monarha
(of) monarch
монарху
monarhu
(to) monarch
монарха
monarha
monarch
монархом
monarhom
(by) monarch
монархе
monarhe
(in/at) monarch

Examples of монарх

Example in RussianTranslation in English
- Истинный монарх дарует благосклонность.- A true monarch bestows favors.
Ќо, несомненно, значительно большие шаги на пути централизации власти были предприн€ты самим ѕапой - за€влени€ миру, что он думал, кем он был или кем он хотел бы быть - эдакий монарх вселенского масштаба, держащий на поводке всех правителей земли.But far and away the most centralising step was taken by the Pope himself when he told the world what he thought he was, or what he'd like to be - a universal monarch reigning over all the rulers of the earth.
Абсолютная в своей самозащите от Папы ...вот кто истинный абсолютный монарх он правит над умами всех итальянцев. Настоящий король.Absolute in its self-defence against the Pope who, in actual fact, reigns as an absolute monarch over the minds of all Italians.
Бабочками: данаида монарх и вице-король, Торрес?A monarch butterfly and a viceroy, Torres?
Боже-боже, а монарх-то с характером.My, my, the monarch's got a temper.
А дальше мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.And then... together,we shall invade france and bring to an end the adventures of that libertine monarch,king francis.
Ваше лицедейство... изображает какого-то конкретного монарха?Lord Rochester, this portrayal of yours... .. would it be based on a particular monarch?
Возможно, для того, чтобы он не убил монарха.Maybe so that he doesn't kill your monarch.
Вы выступаете за людей в противостоянии тирании испорченного монарха, а также...You are standing up for the people against the tyranny of a decadent monarch, plus...
Да, уверен, что девчонки будут ложиться штабелями, узнав, что когда меня на скейте тащила собака, я увидел бабочку-монарха и сказал: "Эй, ты же не обитаешь во Флориде"...Yeah, I'm sure panties will drop when girls find out I was being pulled by my dog on a skateboard, saw a monarch butterfly, and said, "Hey, you're not native to Florida"--crash.
Как ты смеешь угрожать монарху?How dare you threaten the monarch?
Кто властью облечен. Она приличней Венчанному монарху, чем корона...It becomes the throned monarch better than his crown.
Она приличней венчанному монарху, чем корона.It becomes the throned monarch better than his crown.
скорее даже "монарху отрубят голову с плеч".It's more like "the monarch gets his head chopped off."
-Ну так кто будет монархом?so who's our monarch?
Вы не знаете о том, что я мечтал сделать Вас богатейшим монархом в мире.What you do not know is that I hoped to make you the richest monarch on earth.
Вы станете последним английским монархом.You'll be England's final monarch.
Генрих Восьмой, как вы наверняка знаете, был жирнейшим монархом в британской истории.Henry the Eighth, as I'm sure you're aware, was the fattest monarch in British history.
Карлом V, на тот день, самым влиятельным монархом в Европе.Charles V, by far the most powerful monarch in Europe.
А я не могу позволить принцу с правом на французский трон свободно сбежать и жениться на сильном иностранном монархе, не говоря уже о нашем враге.And I cannot allow a prince with a claim to the French throne go free and marry a powerful foreign monarch, let alone our enemy.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

монада
monad
монарда
monarda

Similar but longer

монархия
monarchy

Other Russian verbs with the meaning similar to 'monarch':

None found.
Learning languages?