История [istorija] noun declension

Russian
28 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
истории
istorii
histories
историй
istorij
(of) histories
историям
istorijam
(to) histories
истории
istorii
histories
историями
istorijami
(by) histories
историях
istorijah
(in/at) histories
Singular
история
istorija
history
истории
istorii
(of) history
истории
istorii
(to) history
историю
istoriju
history
историей
istoriej
(by) history
истории
istorii
(in/at) history

Examples of история

Example in RussianTranslation in English
"Вы - история""You are history"
"ГИДРА" тайно подкармливала кризис, наживалась на войнах, и когда история не хотела сотрудничать, историю меняли.HYDRA has been secretly feeding crisis, reaping war, and when history did not cooperate, history was changed.
"Датчане всегда сомневаются, потому что история Дании - это история - о гибели сильного племени" Йоханнес В. Йенсен"Danes are doubters because Denmark's history is the story of the downfall of a strong tribe." - Johannes V. Jensen
"Здесь излагается леденящая кровь история князя Дракула.""Here follows the shocking history of the berserk Prince Dracula."
"История человека - это история его невстречи с богом" Лансароте"The history of man is the history of his not meeting with God. Lanzarote
ƒо этой точки, наши истории совпадали.Up until this point, our histories were identical.
А здесь есть что-нибудь типа истории болезни?Um, is there anything in here about prior medical histories?
В истории болезни ничего – ни астмы, ни аллергии, рентгенограмма груди чистая.No history of-- no histories of asthma or allergies, and his chest X-ray's clear.
В этих книгах истории Заклинателей со всего мира,.. ...законы, которые поддерживают равновесие между Тьмой и Светом.And these books hold the histories of the Casters from around the world... the laws that keep balance between Light and Dark.
Возможно король не наградил вас, в истории вас не упомянут, но мы не забудем.The King won't give you any honors, the histories won't mention you, but we will not forget.
Буквально переведенный как "книга людей," это - a коллекция устных историй майя переходила через возрасты.Literally translated as "the book of the people," it is a collection of Maya oral histories passed on through the ages.
В ваших файлах, мой друг, много историй, которые очень увлекательны.In your files, mon ami, there are many histories that are very absorbing.
Мы решили докопаться вместе до самого дна наших персональных историй.We have decided to delve together to the very bottom of our personal histories.
Они вам тут нарасскажут всяких историй, эти воры, мошенники, трансвеститы.they to you here narasskazhut any histories, these pilferers, swindlers, transvestity.
В семейных историях есть масса нераскрытых секретов.Family histories are full of untold secrets.
Но эти голые факты не говорят ничего об историях болезни доноров до операции.But what the raw data doesn't provide are the--the medical histories of the donors prior to surgery.
Я говорю о рабочих визах, кредитных историях, и о возврате налогов, ведущие свой путь аж до администрации Клинтона.And I'm talking work visas, credit histories, and tax returns going all the way back to the Clinton administration.
у людей есть шрамы во всех неожиданных местах, как будто секретные дороги в их персональных историях диаграммы всех старых ран.people have scars in all sorts of unexpected places, like secret road maps of their personal histories, diagrams of all their old wounds.
"Восьмое... все программы начальных и средних школ должны... обучать неизменному взгляду на историю, делая ударение... на непрерывности и целостности, а не на изменениях""despite the recent availability of certain alternatives." "Eight--all elementary and high school curriculum... "shall teach the non-changeist view of history...
"ГИДРА" тайно подкармливала кризис, наживалась на войнах, и когда история не хотела сотрудничать, историю меняли.HYDRA has been secretly feeding crisis, reaping war, and when history did not cooperate, history was changed.
"Грабзилле" было нужно две недели для рассмотрения нашего запроса на ее историю поиска.Grabzilla wanted two weeks to review our request for her search history.
"Красной команды" за всю историю.- in the history of Red Commandoes.
"Кроме того, я планирую войти в историю".Besides which, I am planning to make history. "
"Законченная в 1597-м, крепость Морро угрюмо охраняет прекрасную бухту Гаваны, с её историей грабежей, работорговли и пиратства"."Completed in 1597, Morro Castle stands grimly guarding "the beautiful harbor of Havana, "with its history of piratical plundering, slave traders and buccaneers."
"История была, а теперь её нет", потому что классу собственников экономики, который уже не в состоянии порвать свои отношения с экономической историей, непосредственно угрожает всякое необратимое использование времени."History was, but it is no more," because the class of the owners of the economy, which cannot break with economic history, must repress as an immediate threat... any irreversible use of time.
"У нас одно обязательство Перед историей - переписывать её."The only duty we have towards history is to rewrite it.
"олько представьте, что мы в смогли узнать, если были бы в состо€нии воочию наблюдать за историей. "ли что могли бы изменить в своей жизни, если бы только был шанс?Just think what we might learn if we could watch history unfold right before our eyes Or what we could change in our own lives if we had the chance?
"с многовековой историей племенных войн"."with a centuries' old history of tribal warfare".

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

истерия
hysteria
историзм
historicism
историк
historian
литория
thing

Similar but longer

доистория
prehistory

Other Russian verbs with the meaning similar to 'history':

None found.
Learning languages?