Get a Russian Tutor
"И да хранит Господь единство нашей страны как эта дорога связывает два величайших океана в мире."
"May God continue the unity of our country as this railroad unites the two great oceans of this world."
- Гармония и единство, Уильям
- Harmony and unity, William
- Лало ценил единство.
- Lalo valued unity.
- Патрик задал вам упражнение на доверие-единство-общение?
Let me guess - Patrick's first-year trust-unity-communication exercise?
{Y:bi}Единство, национальное единство!
Unity, national unity.
Болезненная правда в том, что вампиры полная противоположность единству
The painful truth is vampires are the antithesis of unity.
Гнев среди них будет угрожать их драгоценному единству!
Anger amongst them will threaten their precious unity!
Императоры стремились к единству.
Emperors longed for unity.
Отличие противопоставляет себя единству!
Difference is opposing unity!
Сегодня мы сделали шаг к единству партии, не над чем издеваться.
A blow was struck for party unity this morning. There's no cause to gloat.
Жертву во имя нашего будущего С мужеством и единством потому что одно можно сказать наверняка.
An inspiration to face our own uncertain future with strength and unity, because one thing is certain.
На насилие хозяев мы ответим единством профсоюзов всех рабочих... Не поддавайтесь на провокации. Кто им платит?
[Another] to violence of owners, we respond with the unity of unions... [another] who pays those guys?
С нашей силой, нашим единством, мы прогоним Дал'Рок'а...
With our strength, our unity, we shall drive the Dal'Rok...
"В единстве, счастье".
"In unity, happiness."
"Как хорошо и приятно... Жить братьям вместе в единстве!
"How good and pleasant it is when brothers live together in unity.
"Мы умножаем плоды работы наших отцов!", "В единстве сила!"...
WE ARE MULTlPLYlNG THE CROP OF OUR FATHERS' WORK, and THERE is POWER in unity...
"Обратите внимание, как чудесно и приятно, когда братия остаётся во сплочённом единстве".
"Behold how good and pleasant it is "when brethren dwell together in unity"
"лучшие ангелы" были речью о единстве, об объединившихся людях.ты не знаешь что я видел.
"Better Angels" was a speech about unity, about bringing people together. You do not know what I saw.