Волосок [volosok] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
волоски
voloski
hairs
волосков
voloskov
(of) hairs
волоскам
voloskam
(to) hairs
волоски
voloski
hairs
волосками
voloskami
(by) hairs
волосках
voloskah
(in/at) hairs
Singular
волосок
volosok
hair
волоска
voloska
(of) hair
волоску
volosku
(to) hair
волосок
volosok
hair
волоском
voloskom
(by) hair
волоске
voloske
(in/at) hair

Examples of волосок

Example in RussianTranslation in English
"Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок."No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
"Твой волосок из носа...""Your nosehair..."
"Тронешь хоть волосок на голове моего сына, и я разыщу тебя и убью"."You touch a hair "on my son,I will hunt you down and kill you."
- Вырви волосок из носа!Well, then pull a nose hair!
- Если он хоть на волосок преступит закон... - Арестовать его?- Step a hair out of line today...
- Считал волоски на руке?- Counting the hairs on your arms?
А тёмные волоски, несомненно, принадлежат самому преступнику.The darker hairs would be the guilty party's.
Бритье против роста вызывает вросшие волоски и порезы.Against the grain causes in-grown hairs and razor burn.
Видимо, паук сбросил волоски в результате защитной реакции.Apparently, the spider spews hairs as a defense mechanism.
Видишь волоски, зёрна.See the hairs, undeveloped seeds.
В толще воды клетка передвигается при помощи ресничек - мелчайших волосков, покрывающих поверхность мембраны.The cell swims around, powered by a cohort of cilia, tiny hairs embedded in the cell membrane.
Всего несколько волосков все ещё растут, потому что нас осталось немного.Very few hairs still grow because very few of us are left.
Вы ведь можете поцеловать другого человека в голову но если вдруг один из его волосков каким-то образом покидает голову и становится сам по себе то вдруг это становится самой мерзкой и отвратительной вещью с которой вы только можете столкнуться.You will actually kiss another human being right on the head but if one of those hairs should somehow be able to get out of that skull and go off on its own it is now the vilest, most disgusting thing that you can encounter.
Девалос говорил, что они нашли несколько волосков на трупе. ему не принадлежащие, поэтому ты отдашь это ему.Devalos told me that they found some hairs on that dead man's body that weren't his, so you give this to him.
Если мы найдем совпадения ДНК с одним из волосков, что мы нашли в машине, этого будет достаточно, что бы задержать его.If we can match the DNA on this to one of the hairs we pulled from the car, it'll at least be enough for us to bring him in.
Нет совпадений по волоскам, найденным на ковре на месте преступления по убийству Чэпмен.No match from CODIS on the pubic hairs found at the Chapman crime scene.
Думай волосками на затылке!Think with the hairs on the back of your neck!
Я могла видеть лишь его нос, ...со всеми этими торчащими из него волосками.'All I could see was his nose, 'with all the little hairs coming out of it.'
Моё подразделение, офис медэксперта и лаборатория знали о собранных волосках.My squad, the M.E.'s office and the lab all knew about the collected hairs.
- А ты сначала переживи непрекращающуюся рвоту, язвы во рту, будто кто-то пытается засунуть тебе за щеку тёрку для сыра, стань 45-ти килограммовым скелетом, лишись каждого волоска на теле, даже на лобке, а потом уже принимай решения, хорошо?- Hey, you try puking for hours on end, mouth sores that feel like somebody took a cheese grater to the inside of your cheeks, then you get down to a svelte 98 pounds, and you lose every bit of hair that you have, including your pubes, and then, then you get to make the decisions.
- Ни волоска.Not a hair.
- Ничего не имею против молодых мужчин, но посмотрите, у них на груди нет ни волоска!I Iove young men, but come on. The guys here don't even have chest hair yet!
- Том, если в этих обвинениях есть хотя бы тень правды, если кто-то хоть пальцем коснулся волоска на его голове, я это выясню.If there's any inkling of truth in any of these charges, if anyone has ever harmed a hair on his head, I will find out about it.
- У него горячий зад... без единого волоска.-Thank you. -And he has a hot ass with hardly any hair on it.
Если кто-нибудь хоть к волоску твоему прикоснётся - УБЬЮ!If someone touches one of her hair, I'll kill him!
А ещё она на волоске от того, что её обвинят ещё в одном правонарушении.She is also a hair's breadth away from being guilty of a further criminal offence.
В этом серебряном волоске я увидел отражение всех моих трудов моей фабрики, моих любимых умпа-лумпов.In that one silver hair I saw reflected my life's work my factory, my beloved Oompa-Loompas.
Ирландцы с этой сделкой висят на тонком рыжем волоске.The Irish are hanging on to this cartel deal by a thin, red hair.
Мы на волоске от того, что каждое общество начнет разваливаться.That's a revolution. We are a hair away From everything falling apart in every society.
Наше выживание вытекает из предположения, что все мы висим на волоске от полного уничтоженияOh, our survival hinges on assuming total destruction is a hairsbreadth away.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hair':

None found.
Learning languages?