Эксцентричный [ekscjentričnyj] adjective declension

Russian
58 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
эксцентричные
ekstsentrichnye
eccentric
эксцентричных
ekstsentrichnyh
(of) eccentric
эксцентричным
ekstsentrichnym
(to) eccentric
эксцентричных
ekstsentrichnyh
eccentric
эксцентричные
ekstsentrichnye
eccentric
эксцентричными
ekstsentrichnymi
(by) eccentric
эксцентричных
ekstsentrichnyh
(in/at) eccentric
эксцентричны
ekstsentrichny
eccentric
Masculine
эксцентричный
ekstsentrichnyj
eccentric
эксцентричного
ekstsentrichnogo
(of) eccentric
эксцентричному
ekstsentrichnomu
(to) eccentric
эксцентричного
ekstsentrichnogo
eccentric
эксцентричный
ekstsentrichnyj
eccentric
эксцентричным
ekstsentrichnym
(by) eccentric
эксцентричном
ekstsentrichnom
(in/at) eccentric
эксцентричен
ekstsentrichen
eccentric
Feminine
эксцентричная
ekstsentrichnaja
eccentric
эксцентричной
ekstsentrichnoj
(of) eccentric
эксцентричной
ekstsentrichnoj
(to) eccentric
эксцентричную
ekstsentrichnuju
eccentric
эксцентричную
ekstsentrichnuju
eccentric
эксцентричной эксцентричною
ekstsentrichnoj ekstsentrichnoju
(by) eccentric
эксцентричной
ekstsentrichnoj
(in/at) eccentric
эксцентрична
ekstsentrichna
eccentric
Neuter
эксцентричное
ekstsentrichnoe
eccentric
эксцентричного
ekstsentrichnogo
(of) eccentric
эксцентричному
ekstsentrichnomu
(to) eccentric
эксцентричное
ekstsentrichnoe
eccentric
эксцентричное
ekstsentrichnoe
eccentric
эксцентричным
ekstsentrichnym
(by) eccentric
эксцентричном
ekstsentrichnom
(in/at) eccentric
эксцентрично
ekstsentrichno
eccentric

Examples of эксцентричный

Example in RussianTranslation in English
- Он просто эксцентричный ученый.-Just some eccentric scientist.
- Они говорят, ты эксцентричный персонаж.- They say you're an eccentric character.
В конце концов, что сделал Теодор "Базука" Джо, когда его эксцентричный отец-миллионер не оставил ему ничего кроме небольшого гранитного карьера?Besides, what did Theodore "Bazooka" Joe do when his eccentric millionaire father left him nothing but a tiny pink rock quarry?
В лучшем случае, обаятельно-эксцентричный.At best, I'm pleasingly eccentric.
Возможно он эксцентричный миллионерMaybe he's an eccentric millionaire.
В те времена он не знал, что существуют такие эксцентричные люди, как м-р Тёрнер, которые носят в своих чемоданах цемент.He was not aware at the time that Mr. Turner was an eccentric... who carried concrete in his suitcases.
Понимаешь, они очень эксцентричные люди потому что они не выходят из дома.You know, they're a very eccentric group because they're shut in.
Он напоминает восхитительных и эксцентричных персонаже Вудхауса.He reminds me, in some ways, of those delectable eccentric characters in PG Wodehouse.
Это всего лишь обычная парочка эксцентричных людей пытаются сделать шоу.It's just a few of the usual eccentrics trying to create a spectacle.
- А уж стихи в сочетании с неопрятной прической и эксцентричным нарядом и вовсе фатальная ошибка.In fact, when poetry's combined... with ill-groomed hair and eccentric dress, it's generally fatal.
- Он был немного эксцентричным.- He was a bit of an eccentric...
- Я не могу себе позволить быть эксцентричным.- I can't afford to be eccentric.
- Я уже знаю,что вы собираетесь сказать, Что мой дед был эксцентричным стариком.- I already know what you're gonna say, that my grandfather was an eccentric old man.
Азот был открыт эксцентричным типом по имени Кавендиш, который был психом-одиночкой и проводил множество научных исследований взаперти.Hydrogen was identified by an eccentric man called Cavendish, who was a reclusive nutter, basically, who did lots of very good scientific things in a room... - Brother of the Duke of Devonshire.
Конечный эффект привел к возникновению системы, которую я могу описать как обладающую весьма эксцентричными реакциями.The total effect is a system which responds in what I can only describe as an eccentric manner.
Они подумали, что вы "впечатляюще эксцентричны".They thought you were, um, "impressively eccentric."
Я должен сказать, вы немного эксцентричны.I have to say, you are a little eccentric.
- Брюса Уэйна, эксцентричного миллиардера.Bruce Wayne, eccentric billionaire.
- В Техасе судят эксцентричного наследника строительной компании.An eccentric New York real estate heir is on trial in Texas.
- Его часто описывают как довольно эксцентричного человека.A lot of people write him off as an eccentric kind of guy, and, uh, you know,
Быть вежливыми, обычными и ничего эксцентричного, да?Polite, ordinary, nothing eccentric, OK?
Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана.Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain.
Он оставил своё процветающее королевство сыну Людвигу - красивому, эксцентричному человеку 18 лет. Первое, что сделал Людвиг, вступив на трон, - послал за своим кумиром, музыкантом, которого он обожал больше всего на свете - Рихардом Вагнером.He left his opulent kingdom to his son Ludwig, a handsome, eccentric 18-year-old, and one of Ludwig's first actions on acceding to the throne was to send for his hero, the artist he most adored in all the world, Richard Wagner.
В своем эксцентричном заведении хозяин продает длинные розовые шары с изображениями мордашек. Они называются умирающие свиньи.In that establishment most eccentric, ...the owner sells long, pink bladders, ...which have, painted on them, faces.
У меня есть материалы об эксцентричном миллиардере которого интересует деревенский мальчик из Канзаса.I know I could interest them in a story about an eccentric billionaire with an obsessive interest in a Kansas farm boy.
- Извините, он порой эксцентричен.He's very eccentric.
А я - эксцентричен.I'm eccentric. Get the money.
В целом, ваши доводы убедительны, но без независимой психиатрической экспертизы, я не могу точно сказать - сумасшедший ли Гарольд Пирс или просто эксцентричен.Look, your evidence is compelling, but without an independent psych eval, I can't say whether Harold Pierce is crazy or just eccentric.
Вам может показаться, что я эксцентричен, даже безумен.It may occur to you that I am eccentric, perhaps mad. Ah!
Дэвид Боуи невероятно эксцентричен.David Bowie's incredibly eccentric.
Да, но "эксцентричная" – это не то слово.Yeah, well, that... wrong word, "eccentric."
Думаю, что она просто эксцентричная.She thinks she's being eccentric!
Жозефина старая эксцентричная карга, не питающая любви к вампирам.Josephine is an eccentric old bat with no love for vampires.
И, конечно же, я был бы рад вам помочь, но... Бинхэмы это очень эксцентричная пара, они отвергают все просьбы о встрече.And of course, I'd love to be able to help you, but erm...the Binghams are a really eccentric couple and they tend to refuse any requests for meetings.
Немного сумасшедшая, эксцентричная, непредсказуемая.a little bit crazy, eccentric, unpredictable...
А как же с тем, чтобы быть сумасбродной и... эксцентричной и разносторонней?What happened to that growing wild and... and eccentric and full of opinion?
Ваш дядя был довольно эксцентричной особой.Your Uncle was quite an eccentric.
Выбор за тобой, но я настоятельно рекомендую второй вариант, потому как вся эта ситуация из разряда очаровательно эксцентричной перешла в разряд пугающе ненормальной.It's your choice, but I highly recommend option two, because this whole situation has gone from endearingly eccentric to creepily not ok.
Иногда ты бываешь эксцентричной, но ты абсолютно надежна.You're occasionally eccentric, but you're always reliable.
Кроме того, честно говоря, мы не знаем, страдает ли она слабоумием или просто притворяется эксцентричной.Besides, the truth is, we don't know whether she has dementia or whether she's just wilfully eccentric.
- Начну умеренно эксцентричную жизнь.- I shall establish myself as a mild eccentric.
Да, похититель так же понимает, что он выбрал непредсказуемую и эксцентричную цель.Yeah, the kidnapper also knows that he chose an unpredictable, eccentric target.
Но эксцентричную сторону твоей натуры отталкивает возможность подобных обязательств.But your eccentric nature is repulsed by the reality of such arrangements.
Эндрю выдвинул эксцентричную теорию, о том что Хоррикс ошибся в своих расчетах.Andrew developed a... ..an eccentric theory, that Horrocks's predictions were flawed.
А моя мать ещё более эксцентрична и упряма, чем когда-либо.And my mother is more eccentric and opinionated than ever.
Дело в том, что миссис Эйлвуд, хозяйка, немного эксцентрична.The fact is Mrs Aylwood, the owner, is a bit eccentric.
Ну, тогда представь насколько "эксцентрична" станет мама, если не получит свои стабилизаторы настроения.Well, imagine how "eccentric" mom's gonna get if she doesn't take her mood stabilizers.
Она замкнутая и эксцентрична.and she is unsociable and eccentric.
Она очень эксцентрична.She's very eccentric.
Какое эксцентричное выступление.What an eccentric performance.
Ну, хоть пресса и описывает этот особняк как бесценную собачью конуру, эксцентричное чувство стиля вашей тети создало негативное влияние на стоимость.Well, while the press reports this mansion as an enormously valuable doghouse, your aunt's eccentric sense of design has had a negative impact on value.
У старика Малини появилось эксцентричное хобби, да?Old Malini's got an eccentric hobby, right?
Это объясняет эксцентричное и параноидальное поведение Стивена.It does explain Stephen's rather eccentric and paranoid behaviour.
- Это весьма эксцентрично.- It is most eccentric.
- Это место слишком эксцентрично.- This place is too eccentric.
Звучит эксцентрично, но я могу себе позволить быть таким.Sounds eccentric but I can afford to be.
Он вёл себя эксцентрично. Но мы подумали, что таков уж Сэм Берман.The guy... was eccentric, so we thought, well, that's Sam Berman.
Она выглядит эксцентрично, но, возможно, недостаточно богато.Shedefinitelyseems eccentric, but I wasn't sure if this woman looked rich enough.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'eccentric':

None found.
Learning languages?